ترجمه رسمی سند طلاق یکی از مدارکی است که افراد مطلقه در بسیاری از مواقع به آن نیاز دارند. این سند برای اثبات طلاق و مجرد بودن فرد در مراجع مختلف مانند سفارتخانهها، ادارات دولتی و ... به کار میرود.
در این راهنمای کامل، به بررسی تمامی مراحل و نکات مربوط به ترجمه رسمی سند طلاق میپردازیم:
مدارک لازم:
- اصل یا رونوشت سند طلاق
- شناسنامه متقاضی (که طلاق در آن قید شده باشد)
- کپی از صفحه اول گذرنامه (در صورت نیاز به اخذ تاییدیه دادگستری و امور خارجه)
مراحل ترجمه:
- مراجعه به دفتر ترجمه رسمی:
- انتخاب یک دفتر ترجمه رسمی معتبر اولین قدم است. میتوانید با جستجو در اینترنت یا مراجعه به کانون مترجمان قوه قضاییه، لیستی از دفاتر ترجمه رسمی را در شهر خود پیدا کنید.
- ارائه مدارک:
- پس از انتخاب دفتر ترجمه، اصل یا رونوشت سند طلاق، شناسنامه و کپی پاسپورت (در صورت نیاز) را به کارمند دفتر ترجمه تحویل دهید.
- انتخاب زبان مقصد:
- زبان مورد نظر خود را برای ترجمه انتخاب کنید. رایجترین زبان برای ترجمه طلاق، انگلیسی است.
- پرداخت هزینه:
- هزینه ترجمه را طبق تعرفه کانون مترجمان قوه قضاییه به کارمند دفتر ترجمه پرداخت کنید.
- دریافت ترجمه:
- ترجمه رسمی سند طلاق شما پس از چند روز کاری (معمولاً 2 تا 3 روز) آماده خواهد شد.
نکات مهم:
- ترجمه رسمی سند طلاق توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام میشود و دارای مهر و امضای مترجم و دفتر ترجمه است.
- برای اخذ تاییدیه دادگستری و امور خارجه، اصل شناسنامه و رونوشت طلاقنامه باید به دارالترجمه ارائه شود. این تاییدیه برای ارائه ترجمه به برخی از سفارتخانهها و مراجع دولتی لازم است.
- اعتبار ترجمه رسمی طلاق 6 ماه است.
- هزینه ترجمه رسمی طبق تعرفه کانون مترجمان قوه قضاییه تعیین میشود. این تعرفهها به صورت دورهای بهروز میشوند و میتوانید از آنها در وبسایت کانون مترجمان قوه قضاییه اطلاع پیدا کنید.
- رونوشت طلاقنامه باید توسط دفترخانه صادر شده باشد و دارای مهر و امضای سردفتر باشد.
- در صورت نیاز به ترجمه فوری، میتوانید با پرداخت هزینه بیشتر از این امکان استفاده کنید.
موارد استفاده از ترجمه رسمی طلاق:
- ارائه به سفارتخانهها برای مهاجرت
- دریافت پاسپورت برای بانوان مطلقه
- انجام سایر امور اداری و حقوقی
ارائه خدمات:
- دفاتر ترجمه رسمی خدمات ترجمه و اخذ تاییدیه را ارائه میدهند.
- ترجمه فوری با پرداخت هزینه بیشتر امکانپذیر است.
هزینه:
- هزینه ترجمه رسمی طلاق از فارسی به انگلیسی 113.000 تومان و به سایر زبانها 135.000 تومان است.
- هزینههای دفتری و تاییدیه جداگانه محاسبه میشود.
مدت زمان:
- ترجمه 2 تا 3 روز کاری طول میکشد.
- اخذ تاییدیه 3 تا 4 روز کاری دیگر طول میکشد.
https://roosterteeth.com/g/post/3e15c524-caf7-4aec-a125-33062c66d1e1
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D8%B3%D9%86%D8%AF-%D8%B7%D9%84%D8%A7%D9%82-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-02-21
http://tat-translator.loxblog.com/post/29
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-rsmy-snd-tlaq-bh-anglysy/
https://about-translation.monoblog.ir/1402/12/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D8%B3%D9%86%D8%AF-%D8%B7%D9%84%D8%A7%D9%82-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8Cگ
https://t.me/officialtranslation909/167
https://ble.ir/tat_translator/735715548820538/1713776795666
روبیکا
https://qr.ae/pskQa4
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3kqpiydeln622
- ۰۳/۰۲/۳۱