دارالترجمه تات

ترجمه رسمی متون و مدارک مختلف

دارالترجمه تات

ترجمه رسمی متون و مدارک مختلف

  • ۰
  • ۰

کمک هزینه تحصیلی و انواع آن

کمک هزینه‌های تحصیلی به سه دسته کلی تقسیم می‌شوند:

1. کمک هزینه‌هایی که در قبال دریافت آن باید کار انجام شود:

  • دستیار آموزشی (TA): به دانشجویانی که به استادان در تدریس کمک می‌کنند، تعلق می‌گیرد.
  • دستیار پژوهشی (RA): به دانشجویانی که در پروژه‌های تحقیقاتی به استادان کمک می‌کنند، تعلق می‌گیرد.
  • دستیار فارغ التحصیل (GA): به دانشجویانی که در امور دپارتمان تحصیلات تکمیلی به دانشگاه کمک می‌کنند، تعلق می‌گیرد.

2. کمک هزینه‌هایی که نیازی به کار کردن نیست:

  • بورسیه تحصیلی (Scholarship): به دانشجویان با نمرات بالا یا استعدادهای خاص تعلق می‌گیرد.
  • معافیت از شهریه (Tuition Waiver): دانشجو را از پرداخت شهریه به طور کامل یا جزئی معاف می‌کند.
  • کمک هزینه مبتنی بر نیاز (Need-based scholarship): به دانشجویانی که توانایی مالی کافی برای تحصیل ندارند، تعلق می‌گیرد.

3. کمک هزینه‌های خاص:

  • بورسیه ورزشی: به ورزشکاران با استعداد تعلق می‌گیرد.
  • بورسیه اقلیت: به دانشجویانی که از اقلیت‌های قومی، نژادی، مذهبی یا جنسیتی هستند، تعلق می‌گیرد.

نکات مهم:

  • برای دریافت هر نوع کمک هزینه، باید شرایط و مدارک لازم را بررسی کنید.
  • بسیاری از دانشگاه‌ها و سازمان‌ها، لیست کاملی از کمک هزینه‌های available را در وب سایت خود ارائه می‌کنند.
  • شروع به جستجوی کمک هزینه تحصیلی از اوایل دوران تحصیلی خود کنید.
  • به موقع برای دریافت کمک هزینه‌ها اقدام کنید.

تفاوت فاند و اسکالرشیپ:

مبنای اعطا:

  • فاند: بر اساس فعالیت و سوابق دانشجو (مانند دستیاری پژوهشی، آموزشی یا ارائه خدمات)
  • اسکالرشیپ: بر اساس شایستگی و شرایط تحصیلی (مانند معدل بالا، نمرات GRE یا آیلتس، مقاله های چاپ شده)

ارائه دهنده:

  • فاند: دانشگاه، موسسه پژوهشی، یا نهاد دولتی
  • اسکالرشیپ: صندوق های بورسیه تحصیلی، موسسات غیرانتفاعی، یا دولت ها

تعهدات:

  • فاند: معمولا نیاز به انجام تعهداتی مانند کار تحقیقاتی یا تدریس دارد.
  • اسکالرشیپ: تعهد خاصی به جز حفظ معدل و پیشرفت تحصیلی ندارد.

بازپرداخت:

  • فاند: در برخی موارد، مانند وام های دانشجویی، نیاز به بازپرداخت دارد.
  • اسکالرشیپ: معمولا نیازی به بازپرداخت ندارد.

محدوده مقاطع تحصیلی:

  • فاند: شامل همه مقاطع تحصیلی از مدرسه تا دانشگاه
  • اسکالرشیپ: معمولا فقط شامل دانشجویان دانشگاه

نمونه هایی از فاند:

  • کمک هزینه تحصیلی برای دانشجویان دکتری
  • بورسیه های تحقیقاتی
  • کمک هزینه های زندگی

نمونه هایی از اسکالرشیپ:

  • بورسیه های تحصیلی مبتنی بر شایستگی
  • بورسیه های ورزشی
  • بورسیه های مخصوص اقلیت ها

نکاتی برای افزایش شانس دریافت فاند و اسکالرشیپ:

  • معدل بالا و نمرات خوب در آزمون های استاندارد (GRE، آیلتس، تافل)
  • سابقه تحقیقاتی و انتشار مقاله
  • تجربه کار مرتبط
  • ارائه انگیزه نامه و رزومه قوی
  • درخواست برای بورسیه های مختلف

منابع برای یافتن فاند و اسکالرشیپ:

  • وب سایت های دانشگاه ها و موسسات پژوهشی
  • پایگاه های داده های آنلاین بورسیه تحصیلی
  • سازمان های دولتی و غیر دولتی

به یاد داشته باشید:

  • رقابت برای دریافت فاند و اسکالرشیپ بالا است، اما با تلاش و پشتکار می توانید شانس خود را افزایش دهید. *早めに درخواست دهید و مدارک خود را با دقت کامل کنید.
  • از فرصت های شبکه سازی و صحبت با دانشجویان و فارغ التحصیلان فعلی استفاده کنید.

 

https://roosterteeth.com/g/post/5fa5b8fe-c13d-4fce-9ed0-f8bccc7106cf
http://tat-translator.loxblog.com/post/60
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12464148
https://telegra.ph/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-%D8%A8%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF-%D9%88-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%BE-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-03-02
https://tat-translator.yektablog.net/Post/18/What-is-the-difference-between-fund-and-scholarship.html
https://scorize.com/forum/question/Qu24674/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-%D8%A8%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF-%D9%88-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%BE-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-%D8%A8%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF-%D9%88-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%BE-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/8/What-is-the-difference-between-fund-and-scholarship.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/113/%d8%aa%d9%81%d8%a7%d9%88%d8%aa+%d8%a8%d9%8a%d9%86+%d9%81%d8%a7%d9%86%d8%af+%d9%88+%d8%a7%d8%b3%da%a9%d8%a7%d9%84%d8%b1%d8%b4%d9%8a%d9%be+%da%86%d9%8a%d8%b3%d8%aa%d8%9f/
https://t.me/officialtranslation909/153
https://ble.ir/tat_translator/7479312194583125/1712614311271
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747230387700400128/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AA-%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF-%D9%88-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%BE?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777459666001273222
https://forum.majidonline.com/threads/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-%D8%A8%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF-%D9%88-%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%BE-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D8%9F.243275/
https://qr.ae/pswZT5
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chrnc6/تفاوت_فاند_واسکالرشیپ/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366971918701767
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgyvturnn2w

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

"ترکیه، مقصدی مناسب برای مهاجرت"

مزایای مهاجرت به ترکیه:

  • آب و هوای متنوع
  • فرهنگ و سبک زندگی مشابه ایران
  • همسایگی با ایران و رفت و آمد آسان
  • بازارهای محلی با محصولات تازه
  • هزینه زندگی پایین
  • سیستم بهداشت و درمان پیشرفته
  • کیفیت آموزش رضایت‌بخش
  • زیرساخت‌های گردشگری قوی
  • جاده‌ها و ناوگان حمل و نقل باکیفیت
  • فرودگاه‌های مجهز با پروازهای متعدد
  • بازار مسکن جذاب

معایب مهاجرت به ترکیه:

  • بی‌ثباتی و نوسان زیاد لیر ترکیه
  • ضرورت یادگیری زبان ترکی استانبولی
  • کاغذبازی‌های زیاد و قوانین دست و پاگیر

مدارک لازم برای ترجمه برای سفارت ترکیه:

  • مدارک مورد نیاز بسته به نوع ویزا (تحصیلی، کار و ...) متفاوت است.
  • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی باشد.
  • در برخی موارد ترجمه به زبان ترکی استانبولی الزامی است.

مدارک لازم ویزای تحصیلی ترکیه

ویزای تحصیلی / Education Visa یا Student Visa

برای ویزای تحصیلی یا ویزای دانشجویی معمولاً این مدارک و ترجمه آن‌ها کفایت می‌کند:

  • پاسپورت معتبر با حداقل ۹۰ روز اعتبار
  • ترجمه کارت ملی و ترجمه شناسنامه
  • دو قطعه عکس بیومتریک، مطابق با الزامات ویزای ترکیه که از گرفتن آن بیشتر از ۶ ماه نگذشته باشد (که طبیعتا نیاز به ترجمه ندارد)
  • فرم تکمیل‌شده ویزای تحصیلی ترکیه
  • فیش پرداخت هزینه ویزای تحصیلی
  • مدرک اثبات رزرو بلیت هواپیما برای رفت و برگشت
  • بیمه مسافرتی که تمام مدت اقامت در ترکیه را پوشش دهد
  • نامه پذیرش از یک دانشگاه یا مؤسسه آموزش عالی ترکیه با ذکر مدت اقامت
  • فیش پرداخت شهریه دوره آموزشی-تحصیلی موردنظر درصورت نیاز
  • ترجمه مدارک تحصیلی قبلی، شامل دیپلم، مدرک دانشگاهی و گواهینامه‌های آموزشی
  • ریزنمرات آخرین مقطع تحصیلی
  • مدارک اثبات تمکن مالی برای زندگی در ترکیه که بسته به شرایط می‌تواند صورت حساب بانکی، نامه بورسیه تحصیلی یا نامه حمایت مالی باشد
  • مدرک و آدرس محل اقامت که می‌تواند مدرکی دال بر رزرو خوابگاه، دعوتنامه (برای اقامت در خانه آشنایان) یا اجاره‌نامه با امضای طرفین (درصورت داشتن مسکن اجاره‌ای در ترکیه) باشد
  • مدرک زبان انگلیسی معتبر با نمره موردنیاز دانشگاه یا مؤسسه آموزشی مربوطه
  • انگیزه‌نامه
  • رزومه تحصیلی و کاری درصورت نیاز
  • معرفی‌نامه از یکی از استادهای آخرین مقطع تحصیلی یا دانشگاه مبدا درصورت نیاز

مدارک لازم ویزای کاری ترکیه

ویزای کاری / Work Visa

جهت دریافت ویزای کاری ترکیه، بسته به زیرشاخه انتخابی، به مدارک زیر نیاز خواهید داشت (تعداد اقلام می‌تواند کمتر یا بیشتر از این‌ها باشد):

  • پاسپورت معتبر با حداقل ۶ ماه اعتبار باقیمانده پس از ورود به ترکیه
  • شناسنامه
  • فرم تکمیل‌شده ویزای کار ترکیه
  • دو قطعه عکس بیومتریک، که حداکثر ۶ ماه قبل گرفته شده باشد و با الزامات ویزای ترکیه مطابق باشد
  • گواهی عدم سوءپیشینه
  • رزومه کاری
  • فرم جاب آفر (دعوتنامه کارفرما)، نامه پذیرش کارفرما یا قرارداد کاری با ذکر جایگاه شغلی، درآمد ماهانه و مدت اعتبار قرارداد
  • مدرک حداقل دیپلم یا گواهی موقت فارغ التحصیلی
  • ترجمه ریزنمرات دانشگاهی و تحصیلی
  • فیش پرداخت هزینه ویزای کاری
  • گواهی اجازه به کار در ترکیه درصورت نیاز
  • بیمه سلامت بین‌المللی برای تمام مدت اقامت در ترکیه
  • مدرک مکان اقامت در ترکیه که می‌تواند اجاره‌نامه یا سند ملک خریداری‌شده در این کشور باشد
  • مدارک تمکن مالی برای اقامت در ترکیه، معادل حداقل ۵۰ یورو به‌ازای هر روز اقامت
  • مدرک اثبات رزرو بلیت هواپیما برای رفت و برگشت

نکات مهم:

  • قبل از اقدام به مهاجرت، از طریق منابع معتبر از آخرین تغییرات مدارک و شرایط دریافت ویزا مطلع شوید.
  • برای ترجمه مدارک به دارالترجمه‌های رسمی مراجعه کنید.

 

https://forum.majidonline.com/threads/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7-%D9%88-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%87.243274/
https://qr.ae/pswZRX
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chrltm/مدارک_لازم_ویزای_تحصیلی_ترکیه/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366961034044583
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgymphzkl2i
https://t.me/officialtranslation909/152
https://ble.ir/tat_translator/30892115969454116/1712614176730
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747230219704877056/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%87?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777459091956265127
https://scorize.com/forum/question/Qu20580/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7-%D9%88-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%87
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7-%D9%88-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%87/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/7/Official-translation-of-documents-required-for-visa-and-Turkish-embassy.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/112/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87+%d8%b1%d8%b3%d9%85%d9%8a+%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%da%a9+%d9%85%d9%88%d8%b1%d8%af+%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%b2+%d8%a8%d8%b1%d8%a7%d9%8a+%d9%88%d9%8a%d8%b2%d8%a7+%d9%88+%d8%b3%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%aa+%d8%aa%d8%b1%da%a9%d9%8a%d9%87/
https://roosterteeth.com/g/post/3346a2c1-be0e-4e80-aaee-dc23f6dd6447
http://tat-translator.loxblog.com/post/59
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12464137
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7-%D9%88-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%87-03-02
https://tat-translator.yektablog.net/Post/17/Official-translation-of-documents-required-for-visa-and-Turkish-embassy.html

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

هلند، کشوری با کیفیت زندگی بالا و فرصت‌های مناسب برای مهاجران

هلند به عنوان یکی از مقاصد ایده‌آل برای مهاجران، مزایای متعددی را برای newcomers ارائه می‌دهد. از جمله این مزایا می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

کیفیت زندگی بالا: هلند به طور مداوم در رتبه‌بندی‌های جهانی مربوط به کیفیت زندگی، در رده‌های برتر قرار می‌گیرد. این امر به دلیل عوامل متعددی از جمله:

  • نرخ پایین جرم و جنایت: هلند یکی از امن‌ترین کشورهای جهان با نرخ جرم و جنایت بسیار پایین است.
  • تعادل بین کار و زندگی: در هلند، افراد به طور معمول ساعات کاری معقولی دارند و زمان کافی برای لذت بردن از اوقات فراغت خود با خانواده و دوستانشان دارند.
  • سیستم مراقبت‌های بهداشتی عالی: هلند از سیستم مراقبت‌های بهداشتی با کیفیت بالا برخوردار است که برای همه افراد در دسترس است.
  • زیرساخت‌های پیشرفته: هلند از زیرساخت‌های مدرن و کارآمدی از جمله سیستم حمل‌ونقل عمومی، جاده‌ها و شبکه‌های ارتباطی برخوردار است.
  • طبیعت زیبا: هلند با داشتن کانال‌های آبی زیبا، مزارع گل لاله و آسیاب‌های بادی، کشوری بسیار دیدنی است.

فرصت‌های شغلی: هلند کشوری با اقتصاد قوی و بازار کار پویا است. در این کشور تقاضای زیادی برای نیروی کار ماهر در صنایع مختلف از جمله:

  • فناوری اطلاعات و ارتباطات: هلند به عنوان قطب فناوری اروپا شناخته می‌شود و شرکت‌های بزرگ فناوری اطلاعات و ارتباطات متعددی در این کشور فعالیت می‌کنند.
  • کشاورزی: هلند یکی از بزرگترین صادرکنندگان محصولات کشاورزی در جهان است و به دنبال نیروی کار ماهر در این بخش است.
  • گردشگری: صنعت گردشگری هلند در حال رونق است و به دنبال افراد متخصص در زمینه هتلداری، رستوران‌داری و خدمات گردشگری است.

فرهنگ پذیرا: مردم هلند به طور کلی welcoming و پذیرای مهاجران از سراسر جهان هستند. زبان انگلیسی نیز به طور گسترده‌ای در این کشور صحبت می‌شود که این امر adaptation را برای newcomers آسان‌تر می‌کند.

سیستم آموزشی با کیفیت: هلند از سیستم آموزشی با کیفیت بالا در سطح بین‌المللی برخوردار است. این امر investing در آموزش فرزندان را attractive می‌کند.

دسترسی آسان به سایر کشورهای اروپایی: هلند در قلب اروپا واقع شده است و access به سایر کشورهای اروپایی را از طریق شبکه گسترده حمل‌ونقل زمینی و هوایی فراهم می‌کند.

با وجود مزایای متعدد، مهاجرت به هلند معایبی نیز دارد که باید قبل از تصمیم‌گیری نهایی آنها را در نظر گرفت:

هزینه‌های بالای زندگی: هلند کشوری گران‌قیمت است و هزینه مسکن، مواد غذایی و سایر اقلام ضروری می‌تواند بالا باشد. مالیات‌های سنگین: نرخ مالیات در هلند نسبتاً بالا است و می‌تواند بخشی از درآمد شما را به خود اختصاص دهد. کمبود مسکن: یافتن مسکن مناسب در هلند می‌تواند دشوار و پرهزینه باشد، به خصوص در کلان‌شهرها. آب و هوای خنک و مرطوب: هلند از آب و هوای خنک و مرطوب برخوردار است که برای برخی از افراد می‌تواند آزاردهنده باشد.

در نهایت، مهاجرت به هلند تصمیمی شخصی است که باید با در نظر گرفتن مزایا و معایب آن و همچنین شرایط و اهداف شخصی شما گرفته شود.

نکاتی برای مهاجرت به هلند:

  • قبل از هر چیز، تحقیقات کافی انجام دهید و اطلاعات کاملی در مورد هلند، فرهنگ و سبک زندگی مردم این کشور به دست آورید. می‌توانید با مطالعه مقالات و کتاب‌ها در این زمینه، تماشای فیلم‌ها و مستندها و صحبت با افرادی که در هلند زندگی می‌کنند، اطلاعات مفیدی به دست آورید.
  • زبان هلندی را یاد بگیرید. یادگیری زبان هلندی به شما کمک می‌کند تا به راحتی با مردم محلی ارتباط برقرار کنید، شغل پیدا کنید و در جامعه ادغام شوید.
  • برای ویزای مناسب درخواست دهید. نوع ویزای شما به دلایل مهاجرت شما به هلند بستگی دارد. برای اطلاع از انواع ویزا و شرایط اخذ آنها می‌توانید به وب‌سایت سفارت هلند در کشور خود مراجعه کنید.
  • شغل پیدا کنید. اگر قصد کار در هلند را دارید، قبل از مهاجرت به دنبال شغل بگردید. می‌توانید از طریق وب‌سایت‌های کاریابی آنلاین یا ارتباط با شرکت‌های هلندی در زمینه فعالیت خود شغل مناسب را پیدا کنید.
  • مسکن پیدا کنید. یافتن مسکن مناسب در هلند می‌تواند دشوار باشد، به خصوص در کلان‌شهرها. می‌توانید از طریق وب‌سایت‌های املاک و مستغلات آنلاین یا ارتباط با آژانس‌های املاک مسکن در هلند مسکن مناسب را پیدا کنید.
  • با فرهنگ و آداب و رسوم هلندی آشنا شوید. احترام به قوانین و مقررات و همچنین آشنایی با فرهنگ و آداب و رسوم هلندی به شما کمک می‌کند تا به راحتی در این کشور زندگی کنید.

مهاجرت به هلند می‌تواند تجربه‌ای چالش‌برانگیز اما پاداش‌دهنده باشد. با آمادگی و برنامه‌ریزی مناسب می‌توانید بر چالش‌های پیش رو غلبه کنید و زندگی موفق و خوشبختی در هلند داشته باشید.

مدارک مورد نیاز ویزای تحصیلی هلند

مدارک مورد نیاز ویزای تحصیلی هلند /Long-stay student visa  یاStudent residence permit for university or higher professional education از زیرشاخه Student Visa

برای ویزای تحصیلی، جهت ادامه تحصیل در دانشگاه‌های هلند، معمولاً دانشگاه یا مؤسسه آموزشی موردنظر فهرست مدارک موردنیاز را در دسترس شما قرار می‌دهد. بااین‌حال به‌طورکلی به مدارک زیر نیاز خواهید داشت:

  • اطلاعات بیومتریک
  • گذرنامه با حداقل ۶ ماه اعتبار باقیمانده
  • گواهی تولد یا همان شناسنامه
  • فرم یا فرم‌های تکمیل‌شده ویزای موردنظر، شامل: ویزای شینگن، مجوز اقامت موقت (MVV) یا ویزای اقامت دانشجویی (VVR)
  • دو قطعه عکس پرسنلی رنگی مناسب پاسپورت با پس‌زمینه سفید که حداکثر ۶ ماه از گرفتن آن گذشته باشد (طبیعتا عکس به ترجمه نیازی ندارد و برای کامل بودن لیست در آن گنجانده شده است)
  • مدرک تحصیلی
  • ترجمه ریزنمرات آخرین مقطع تحصیلی
  • مدرک زبان قابل‌قبول برای دانشگاه مورد پذیرش
  • نامه رسمی پذیرش از دانشگاه یا به‌عبارتی تأییدیه ثبت‌نام رسمی یا گواهی موقت ثبت‌نام به‌عنوان دانشجو در دانشگاه یا مؤسسه آموزش عالی موردنظر (به‌اختصار HBO)
  • طرح تحصیلی یا انگیزه‌نامه، با اشاره به اینکه چرا به تحصیل در رشته موردنظر علاقه‌مندید و همچنین ارتباط این رشته با مطالعات قبلی خود
  • گواهی تمکن مالی برای کل مدت تحصیل، یعنی درآمد حدوداً ۸۷۰ یورو در ماه
  • بیمه مسافرتی و بیمه سلامت بین‌المللی
  • فیش پرداخت هزینه دریافت ویزا، معادل ۱۷۴ یورو

ترجمه مدارک برای سفارت هلند

کدام دارالترجمه را انتخاب کنیم؟

  • نیازی به انتخاب دارالترجمه خاصی نیست، هر دارالترجمه رسمی که مجوز دادگستری داشته باشد کافی است.
  • اگر وقت یا حوصله مراجعه حضوری ندارید، می‌توانید از دارالترجمه‌های آنلاین مانند دارالترجمه تات استفاده کنید.

هزینه ترجمه

  • هزینه ترجمه مدارک به زبان انگلیسی یا هلندی در تمام دارالترجمه‌های رسمی یکسان است.
  • جدول موجود در متن خلاصه، جزئیات هزینه ترجمه مدارک مختلف برای سفارت هلند را نشان می‌دهد.
  • هزینه دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه جداگانه محاسبه می‌شود.

نحوه ترجمه با دارالترجمه تات

  1. ثبت سفارش آنلاین یا از طریق تماس
  2. ارسال مدارک به صورت اسکن شده یا اصل مدارک
  3. ترجمه توسط مترجمان متخصص
  4. بازبینی و تأیید ترجمه توسط شما
  5. دریافت تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (در صورت نیاز)
  6. ارسال مدارک ترجمه شده به شما

مزایای استفاده از دارالترجمه تات

  • غیرحضوری بودن فرآیند ترجمه
  • صرفه‌جویی در وقت و هزینه
  • ترجمه دقیق و سریع
  • قیمت مناسب
  • امکان ترجمه فوری

مدارک قابل ترجمه

  • مدارک شناسایی و هویتی
  • مدارک تحصیلی
  • مدارک شغلی و بانکی
  • مدارک دفتری و شرکتی
  • اسناد

نکات مهم

  • برای ترجمه غیررسمی، ارسال اسکن مدارک کافی است.
  • در صورت نیاز به ترجمه فوری، باید هزینه بیشتری پرداخت کنید.
  • ترجمه مدارک رسمی برای برخی از مدارک مانند متون قانونی امکان‌پذیر نیست.

 

https://roosterteeth.com/g/post/0f937459-4211-4a1a-82b7-2cec04abfda6
http://tat-translator.loxblog.com/post/58
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12464115
https://telegra.ph/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF-03-02
https://tat-translator.yektablog.net/Post/16/Document-translation-guide-for-the-Dutch-Embassy.html
https://scorize.com/forum/question/Qu15445/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/6/Document-translation-guide-for-the-Dutch-Embassy.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/111/%d8%b1%d8%a7%d9%87%d9%86%d9%85%d8%a7%d9%8a+%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87+%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%da%a9+%d8%a8%d8%b1%d8%a7%d9%8a+%d8%b3%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%aa+%d9%87%d9%84%d9%86%d8%af/
https://t.me/officialtranslation909/151
https://ble.ir/tat_translator/28352325649218636/1712613989715
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747230050901999616/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777458427209363530
https://forum.majidonline.com/threads/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF.243273/
https://qr.ae/pswZ8f
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chrj4r/مدارک_مورد_نیاز_ویزای_تحصیلی_هلند/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366950279599682
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgyggow2i26

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

سامانه میخک برای ترجمه مدارک

سامانه میخک که به عنوان "سامانه مدیریت یکپارچه خدمات کنسولی" شناخته می‌شود، بستری آنلاین ارائه شده توسط وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران است که به منظور ارائه خدمات کنسولی به هموطنان ایرانی در داخل و خارج از کشور طراحی شده است.

یکی از مهم‌ترین کاربردهای سامانه میخک، تایید مدارک تحصیلی و هویتی برای ترجمه است. متقاضیان ترجمه رسمی اسناد و مدارک تحصیلی که نیاز به دریافت تاییدیه و مهر وزارت امور خارجه برای ترجمه مدارک خود دارند، ملزم به ثبت درخواست در این سامانه هستند.

مراحل تایید مدارک در سامانه میخک برای ترجمه:

  1. ثبت نام و ورود به سامانه:

    • به آدرس https://mikhak.mfa.gov.ir/ مراجعه کنید.
    • بر روی "ثبت نام/ورود به سامانه" کلیک کنید.
    • آدرس ایمیل، کد ملی و کد امنیتی را وارد کرده و بر روی "دریافت رمز عبور یکبار مصرف" کلیک کنید.
    • رمز عبور ۶ رقمی ارسال شده به ایمیل را در مرحله بعد وارد کنید.
    • بر روی "ورود به سامانه با رمز عبور یکبار مصرف" کلیک کرده و وارد سامانه شوید.
    • اطلاعات هویتی شخصی خود را شامل نام، نام خانوادگی، نام پدر، شماره شناسنامه، تاریخ تولد، جنسیت، شغل، تحصیلات، محل تولد، محل صدور شناسنامه و سریال شناسنامه را وارد کنید.
    • اطلاعات تکمیلی شامل کشور، استان، شهر محل زندگی، آدرس و کد پستی را وارد کنید.
    • نوع اقامت خود را مشخص کنید (برای ایرانیان، نوع اقامت را "سایر" انتخاب کنید و کشور اقامت را "جمهوری اسلامی ایران" و مدت اقامت را حاصل ضرب سن در ۱۲ قرار دهید).
    • اطلاعات خود را بررسی کنید و در صورت صحیح بودن، کد امنیتی را وارد کرده و بر روی "ثبت اطلاعات" کلیک کنید.
    • در صورت تمایل به استفاده از رمز عبور ثابت، گزینه "می‌خواهم رمز عبور ثابت ثبت نام نمایم" را انتخاب کرده و رمز عبور ۸ رقمی خود را وارد کنید.
  2. آپوستیل و بارگذاری مدارک:

    • بر روی آیکون "آپوستیل" کلیک کنید.
    • بر روی "ثبت درخواست آپوستیل" کلیک کنید.
    • نوع سند خود را با توجه به مدرکی که می‌خواهید ترجمه کنید، انتخاب کنید.
    • محل تحویل را "داخل کشور" و نمایندگی را "وزارت امور خارجه" انتخاب کنید.
    • بر روی آیکون "첨부" ("Attach") کلیک کرده و تصویر کامل، واضح و بدون نقص مدرک خود را با فرمت JPG/JPEG و حجم کمتر از ۲ مگابایت بارگذاری کنید.
    • توضیحات مربوط به سند را در کادر سمت چپ صفحه مطالعه کنید و به آنها توجه کنید.
    • برای شناسنامه فقط صفحه اول را بارگذاری کنید و در صورت بارگذاری صفحات بعدی بر روی هم، صفحه اول پاک خواهد شد.
    • نیازی به بارگذاری تاییدیه‌های تحصیلی در سامانه نیست.
    • کد امنیتی را وارد کرده و بر روی "ثبت" کلیک کنید.
    • بر روی "بله" کلیک کنید.
    • کد رهگیری درخواست به ایمیل شما ارسال می‌شود.
    • در صورت نیاز به آپلود و تایید مدارک دیگر، بر روی "ثبت مجدد درخواست آپوستیل" کلیک کنید.
    • بر روی "دریافت رسید" کلیک کنید تا فایل PDF حاوی اطلاعات نام، نام خانوادگی، کد ملی و کد رهگیری را دانلود کنید. این رسید را به دارالترجمه ارسال کنید تا به همراه مدارک به وزارت امور خارجه جهت تایید ارسال شود.

نکات مهم:

  • ثبت درخواست آپوستیل در حال حاضر به صورت رایگان انجام می‌شود.
  • برنامه نرم‌افزاری آپوستیل در حال حاضر به صورت آزمایشی برای تایید مدارک تحصیلی، شناسنامه و کارت ملی راه‌اندازی شده است. در آینده سایر مدارک و اسناد نیز نیاز به ثبت درخواست آپوستیل در سامانه میخک خواهند داشت.
  • برای دریافت اطلاعات بیشتر و راهنمای تصویری می‌توانید به وب‌سایت وزارت امور خارجه به آدرس https://mikhak.mfa.gov.ir/ مراجعه کنید.

 

https://roosterteeth.com/g/post/e02fd010-da0e-40a3-a74b-76d7e33f8361
http://tat-translator.loxblog.com/post/57
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12463832
https://telegra.ph/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%AE%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-03-01
https://tat-translator.yektablog.net/Post/15/Procedures-for-document-approval-in-the-Clove-system-for-translation.html
https://scorize.com/forum/question/Qu9931/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%AE%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%AE%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/5/Procedures-for-document-approval-in-the-Clove-system-for-translation.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/110/%d9%85%d8%b1%d8%a7%d8%ad%d9%84+%d8%aa%d8%a7%d9%8a%d9%8a%d8%af+%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%da%a9+%d8%af%d8%b1+%d8%b3%d8%a7%d9%85%d8%a7%d9%86%d9%87+%d9%85%d9%8a%d8%ae%da%a9+%d8%a8%d8%b1%d8%a7%d9%8a+%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/
https://t.me/officialtranslation909/150
https://www.tumblr.com/tattranslator/747229769291153408/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%B5%D8%AD%D8%AA-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%AE%DA%A9?source=share
روبیکا
https://ble.ir/tat_translator/6688803511239838/1712613810342
https://x.com/TranslationTat/status/1777457725070323863
https://forum.majidonline.com/threads/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%AE%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87.243272/
https://qr.ae/psweUG
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chrcif/تایید_مدارک_تحصیلی_و_هویتی_در_سامانه_میخک/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366917083921453
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgxzdngim27

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

نحوه ی ساخت حساب پرفکت مانی

مقدمه:

پرفکت مانی یک سیستم پرداخت آنلاین است که به شما امکان می دهد پول خود را به صورت آنلاین ارسال و دریافت کنید. این سیستم در سال 2007 تاسیس شد و در حال حاضر در بیش از 200 کشور جهان قابل استفاده است. پرفکت مانی از یورو، دلار، بیت کوین و طلا به عنوان ارز پایه پشتیبانی می کند.

مزایای استفاده از پرفکت مانی:

  • انتقال پول سریع و آسان: شما می توانید به سرعت و به آسانی پول را به هر نقطه از جهان ارسال و دریافت کنید.
  • کارمزدهای پایین: کارمزدهای پرفکت مانی در مقایسه با سایر سیستم های پرداخت آنلاین بسیار پایین است.
  • پشتیبانی از چندین ارز: پرفکت مانی از یورو، دلار، بیت کوین و طلا به عنوان ارز پایه پشتیبانی می کند.
  • امنیت بالا: پرفکت مانی از اقدامات امنیتی مختلفی برای محافظت از حساب شما استفاده می کند.
  • پشتیبانی از زبان فارسی: وب سایت پرفکت مانی از زبان فارسی پشتیبانی می کند.

نحوه ی ساخت حساب پرفکت مانی:

  1. به وب سایت پرفکت مانی (https://perfectmoney.com/) مراجعه کنید.
  2. روی دکمه "ثبت نام" کلیک کنید.
  3. فرم ثبت نام را پر کنید. اطلاعات مورد نیاز شامل نام، آدرس ایمیل، رمز عبور و کشور شما است.
  4. روی دکمه "ثبت نام" کلیک کنید.
  5. یک ایمیل تأیید به آدرس ایمیل شما ارسال می شود. روی پیوند موجود در ایمیل تأیید کلیک کنید تا حساب خود را فعال کنید.
  6. به حساب خود وارد شوید و مدارک خود را تأیید کنید. برای تأیید مدارک خود، باید یک کپی از گذرنامه یا گواهینامه رانندگی خود و همچنین یک قبض آب یا برق که آدرس شما را نشان می دهد، آپلود کنید.

نکات مهم:

  • هنگام ثبت نام، یک رمز عبور قوی انتخاب کنید.
  • اطلاعات خود را به درستی وارد کنید.
  • قبل از آپلود مدارک خود، آنها را اسکن کنید.
  • پس از تأیید مدارک خود، می توانید از تمام ویژگی های پرفکت مانی استفاده کنید.

مزایای استفاده از حساب پرفکت مانی

اگر به دنبال راهی ساده برای انتقال و دریافت پول از و به ایران هستید یا به دنبال راهی برای استفاده از درگاه پرداخت خارجی برای کسب و کارتان هستید، حساب پرفکت مانی گزینه‌ی بسیاری از مشکلات شما را حل می‌کند. در اینجا به برخی از مزایای استفاده از این حساب می‌پردازیم:

1. انتقال ساده پول بین کاربران: افرادی که در خارج از کشور زندگی می‌کنند و به دنبال راهی برای انتقال پول به خانواده‌هایشان در ایران یا برای پرداخت هزینه‌های زندگی خود هستند، با استفاده از حساب پرفکت مانی می‌توانند به راحتی این کار را انجام دهند. این حساب امکان نقل و انتقال پول میان کاربران را فراهم می‌کند و مشکلات مربوط به انتقال پول به دست ایرانیان را برطرف می‌کند.

2. استفاده به عنوان درگاه پرداخت بین‌المللی: برای کسب و کارهایی که فعالیت خود را در بازارهای خارجی دارند، استفاده از درگاه‌های پرداخت بین‌المللی ضروری است. اما بسیاری از کشورها تحریماتی را برای اینگونه فعالیت‌ها اعمال می‌کنند. حساب پرفکت مانی به کسب و کارها این امکان را می‌دهد که به عنوان درگاه پرداخت خارجی از آن استفاده کنند و با محدودیت‌های مرتبط با تحریمات مواجه نشوند.

3. دریافت اعتبار درون شبکه: حساب پرفکت مانی امکان دریافت اعتبار درون شبکه را به کاربرانش می‌دهد. این اعتبار به شما امکان می‌دهد تا وام‌های درون شبکه‌ای را دریافت کرده و برای پرداخت هزینه‌های مختلف استفاده کنید.

4. مناسب برای گروه‌های مختلف: حساب پرفکت مانی مناسب برای گروه‌های مختلفی از جمله دانشجویان و متقاضیان آزمون‌های بین‌المللی، فریلنسرها، معامله‌گران و فعالان بازارهای جهانی، خریداران و فروشندگان کالا در پلتفرم‌های بین‌المللی است. این حساب به هر کسی که به دنبال یک راه ساده برای انتقال و دریافت پول بین کشورهاست، کمک می‌کند.

در نهایت، برای ساخت حساب پرفکت مانی نیاز به مراحل ساده‌ای مانند ورود به وب‌سایت آن، ثبت‌نام و تکمیل فرم مربوطه دارید. بعد از آن، می‌توانید با استفاده از این حساب، به راحتی از تمامی خدمات آن بهره‌مند شوید و مشکلات مربوط به انتقال و دریافت پول را به سادگی حل کنید.

 

 

https://forum.majidonline.com/threads/%D9%87%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B2-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D8%B2-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA-%D9%88%D8%B1%DB%8C%D9%81%D8%A7%DB%8C-%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8-%D9%BE%D8%B1%D9%81%DA%A9%D8%AA-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C.243271/
https://qr.ae/psweWV
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chra62/حساب_پرفکت_مانی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366915489427563
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgxu5qgst2y
https://t.me/officialtranslation909/149
https://ble.ir/tat_translator/2048761832573749/1712613572738
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747229667304538112/%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8-%D9%BE%D8%B1%D9%81%DA%A9%D8%AA-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9-%D9%85%D8%AE%D8%AA%D9%84%D9%81%DB%8C-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%DA%A9%D9%87-%D8%A8%D9%87-%D8%B4%D8%B1%D8%AD?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777456697058955489
https://scorize.com/forum/question/Qu20818/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D9%87%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B2-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D8%B2-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA-%D9%88%D8%B1%DB%8C%D9%81%D8%A7%DB%8C-%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8-%D9%BE%D8%B1%D9%81%DA%A9%D8%AA-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D9%87%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B2-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D8%B2-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA-%D9%88%D8%B1%DB%8C%D9%81%D8%A7%DB%8C-%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8-%D9%BE%D8%B1%D9%81%DA%A9%D8%AA-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/4/Everything-about-Perfect-Money-account-verification.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/109/%d9%87%d9%85%d9%87+%da%86%d9%8a%d8%b2+%d8%af%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87+%d8%a7%d8%ad%d8%b1%d8%a7%d8%b2+%d9%87%d9%88%d9%8a%d8%aa+(%d9%88%d8%b1%d9%8a%d9%81%d8%a7%d9%8a)+%d8%ad%d8%b3%d8%a7%d8%a8+%d9%be%d8%b1%d9%81%da%a9%d8%aa+%d9%85%d8%a7%d9%86%d9%8a/
https://roosterteeth.com/g/post/85d0a789-6ec3-426e-a269-516bddbec72a
http://tat-translator.loxblog.com/post/55
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12463830
https://telegra.ph/%D9%87%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B2-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D8%B2-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA-%D9%88%D8%B1%DB%8C%D9%81%D8%A7%DB%8C-%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8-%D9%BE%D8%B1%D9%81%DA%A9%D8%AA-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C-03-01
https://tat-translator.yektablog.net/Post/14/Everything-about-Perfect-Money-account-verification.html

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

دارالترجمه چیست و چه خدماتی ارائه می‌دهد؟

دارالترجمه، که به آن دفتر ترجمه رسمی نیز گفته می‌شود، موسسه‌ای است که به طور تخصصی در زمینه ترجمه متون و اسناد از یک زبان به زبان دیگر فعالیت می‌کند. دارالترجمه‌های معتبر توسط مراجع ذیصلاح مانند قوه قضائیه یا وزارت امور خارجه مجوز می‌گیرند و می‌توانند ترجمه‌های رسمی ارائه دهند که مورد تأیید مراجع دولتی و بین‌المللی باشد.

خدمات ارائه شده توسط دارالترجمه‌ها:

  • ترجمه رسمی اسناد و مدارک: این نوع ترجمه برای ارائه به مراجع دولتی و بین‌المللی مانند سفارتخانه‌ها، دادگاه‌ها، اداره ثبت احوال و غیره ضروری است. ترجمه رسمی باید توسط مترجم رسمی دارای پروانه و مهر مترجم انجام شود.
  • ترجمه غیر رسمی متون: این نوع ترجمه برای اهداف عمومی مانند ترجمه کتاب، مقاله، وب سایت و غیره استفاده می‌شود.
  • خدمات ترجمه شفاهی: این خدمات شامل ترجمه همزمان یا متوالی در جلسات، کنفرانس‌ها و رویدادهای بین‌المللی می‌شود.
  • خدمات محلی سازی: این خدمات شامل تطبیق محتوای ترجمه شده با فرهنگ و عرف زبان مقصد می‌شود.
  • ویرایش و بازخوانی متون: این خدمات شامل بررسی و اصلاح ترجمه انجام شده از نظر نگارش، دستور زبان، و وضوح معنا می‌شود.

مزایای استفاده از دارالترجمه:

  • دقت و کیفیت بالا: دارالترجمه‌های معتبر از مترجمان مجرب و متخصص در زمینه‌های مختلف استفاده می‌کنند که می‌توانند ترجمه‌های دقیق و باکیفیتی ارائه دهند.
  • سرعت: دارالترجمه‌ها با استفاده از تیم‌های مجرب و ابزارهای ترجمه پیشرفته می‌توانند ترجمه‌ها را در سریع‌ترین زمان ممکن انجام دهند.
  • رعایت محرمانگی: دارالترجمه‌ها موظف هستند که محرمانگی اطلاعات و اسناد مشتریان خود را حفظ کنند.
  • ارائه خدمات متنوع: دارالترجمه‌ها می‌توانند طیف وسیعی از خدمات ترجمه را به مشتریان خود ارائه دهند.
  • آشنایی با قوانین و مقررات: دارالترجمه‌های معتبر با قوانین و مقررات مربوط به ترجمه رسمی اسناد و مدارک آشنایی کامل دارند و می‌توانند ترجمه‌های دقیقی را ارائه دهند که مورد تأیید مراجع ذیصلاح باشد.

نحوه انتخاب دارالترجمه:

  • سابقه و تجربه: در هنگام انتخاب دارالترجمه، سابقه و تجربه آن در زمینه ترجمه مدارک مورد نظر خود را بررسی کنید.
  • مترجمان: از دارالترجمه در مورد مترجمینی که برای ترجمه مدارک شما در نظر گرفته شده است سوال کنید و رزومه و تخصص آنها را بررسی کنید.
  • قیمت: قیمت ترجمه را از چند دارالترجمه استعلام کنید و از مناسب بودن آن اطمینان حاصل کنید.
  • کیفیت ترجمه: نمونه ترجمه‌های قبلی دارالترجمه را بررسی کنید تا از کیفیت ترجمه آنها مطمئن شوید.
  • خدمات مشتریان: از دارالترجمه در مورد خدمات مشتریان و نحوه پاسخگویی آنها به سوالات و درخواست‌های شما سوال کنید.

به طور کلی، دارالترجمه یک موسسه یا دفتر است که به ترجمه متون از یک زبان به زبان دیگر می‌پردازد. این ترجمه می‌تواند برای متون رسمی و غیررسمی صورت بگیرد، از جمله اسناد حقوقی، مدارک تحصیلی، مدارک اداری، مقالات علمی و حتی مکاتبات روزمره.

دارالترجمه رسمی و غیررسمی دو دسته اصلی دارند:

  1. دارالترجمه رسمی: در این دسته، ترجمه‌هایی از اسناد و مدارک رسمی انجام می‌شود که به عنوان مثال برای اخذ ویزا، تحصیل در دانشگاه‌های خارجی، ثبت شرکت، امور حقوقی و غیره مورد نیاز است. اینگونه ترجمه‌ها باید تحت نظارت مترجمان متخصص و با رعایت قوانین و مقررات مربوطه انجام شود.

  2. دارالترجمه غیررسمی: در این دسته، ترجمه‌ها برای متونی از جمله مقالات، مکاتبات تجاری، متون تخصصی و غیره انجام می‌شود. این ترجمه‌ها معمولاً برای مواردی مانند اطلاع‌رسانی، تبلیغات، یا انتقال اطلاعات غیررسمی استفاده می‌شوند.

در دارالترجمه، معمولاً یک تیم از مترجمان و ویراستاران که با تخصص‌های مختلف همکاری می‌کنند، برای انجام ترجمه‌ها مشغول به کار هستند. این تیم‌ها با استفاده از دانش زبانی و فرهنگی خود، متون را به شیوه‌ای مناسب و قابل فهم به زبان مقصد ترجمه می‌کنند.

دارالترجمه‌ها معمولاً مترجمان ماهر و با تجربه دارند و از ابزارها و منابع مختلفی مانند فرهنگ لغت‌ها، دیکشنری‌ها، و نرم‌افزارهای ترجمه بهره می‌برند تا ترجمه‌هایی با کیفیت و دقیق ارائه دهند.

به طور کلی، دارالترجمه یک موسسه یا دفتر است که به ترجمه متون از یک زبان به زبان دیگر می‌پردازد. این ترجمه می‌تواند برای متون رسمی و غیررسمی صورت بگیرد، از جمله اسناد حقوقی، مدارک تحصیلی، مدارک اداری، مقالات علمی و حتی مکاتبات روزمره.

دارالترجمه رسمی و غیررسمی دو دسته اصلی دارند:

  1. دارالترجمه رسمی: در این دسته، ترجمه‌هایی از اسناد و مدارک رسمی انجام می‌شود که به عنوان مثال برای اخذ ویزا، تحصیل در دانشگاه‌های خارجی، ثبت شرکت، امور حقوقی و غیره مورد نیاز است. اینگونه ترجمه‌ها باید تحت نظارت مترجمان متخصص و با رعایت قوانین و مقررات مربوطه انجام شود.

  2. دارالترجمه غیررسمی: در این دسته، ترجمه‌ها برای متونی از جمله مقالات، مکاتبات تجاری، متون تخصصی و غیره انجام می‌شود. این ترجمه‌ها معمولاً برای مواردی مانند اطلاع‌رسانی، تبلیغات، یا انتقال اطلاعات غیررسمی استفاده می‌شوند.

در دارالترجمه، معمولاً یک تیم از مترجمان و ویراستاران که با تخصص‌های مختلف همکاری می‌کنند، برای انجام ترجمه‌ها مشغول به کار هستند. این تیم‌ها با استفاده از دانش زبانی و فرهنگی خود، متون را به شیوه‌ای مناسب و قابل فهم به زبان مقصد ترجمه می‌کنند.

دارالترجمه‌ها معمولاً مترجمان ماهر و با تجربه دارند و از ابزارها و منابع مختلفی مانند فرهنگ لغت‌ها، دیکشنری‌ها، و نرم‌افزارهای ترجمه بهره می‌برند تا ترجمه‌هایی با کیفیت و دقیق ارائه دهند.

 

https://roosterteeth.com/g/post/86c77132-4fec-4ef6-83fa-b2e00c03d367
http://tat-translator.loxblog.com/post/54
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12463827
https://telegra.ph/%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%DA%86%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D9%87%D8%AF-03-01
https://tat-translator.yektablog.net/Post/13/What-is-Dar-alTarjemeh-and-what-does-it-do.html
https://scorize.com/forum/question/Qu53688/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%DA%86%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D9%87%D8%AF
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%DA%86%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D9%87%D8%AF/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/3/What-is-Dar-alTarjemeh-and-what-does-it-do.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/108/%d8%af%d8%a7%d8%b1%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87+%da%86%d9%8a%d8%b3%d8%aa+%d9%88+%da%86%d9%87+%da%a9%d8%a7%d8%b1%d9%8a+%d8%a7%d9%86%d8%ac%d8%a7%d9%85+%d9%85%d9%8a+%d8%af%d9%87%d8%af%d8%9f/
https://t.me/officialtranslation909/148
https://ble.ir/tat_translator/8376792105012962/1712613425424
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747229366015115264/%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777455997197377713
https://forum.majidonline.com/threads/%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%DA%86%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%A7%D9%86%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D9%87%D8%AF%D8%9F.243270/
https://qr.ae/psweUt
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chr1be/دارالترجمه_چیست/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366875178773992
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgxh7k74y2f

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

انواع ویزای تحصیلی برای مهاجرت به فنلاند

فنلاند به عنوان یکی از مقاصد محبوب برای مهاجرت تحصیلی، طیف وسیعی از ویزاهای تحصیلی را به دانشجویان بین‌المللی ارائه می‌دهد. نوع ویزای مورد نیاز شما به مقطع تحصیلی، رشته انتخابی و شرایط شخصی شما بستگی دارد. در ادامه به بررسی انواع ویزای تحصیلی فنلاند می‌پردازیم:

1. ویزای تحصیلی مقطع دبیرستان:

  • سن مجاز: 16 تا 19 سال
  • الزامات زبانی: تسلط به زبان فنلاندی یا سوئدی
  • مدارک مورد نیاز: دیپلم متوسطه، نامه پذیرش از مدرسه فنلاندی، اثبات تمکن مالی، گواهی عدم سوء پیشینه

2. ویزای تحصیلی مقطع کارشناسی:

  • مدرک تحصیلی: دیپلم متوسطه با معدل بالا
  • الزامات زبانی: آیلتس 6 و یا معادل آن در سایر آزمون‌های زبان انگلیسی
  • مدارک مورد نیاز: نامه پذیرش از دانشگاه فنلاندی، اثبات تمکن مالی، گواهی عدم سوء پیشینه

3. ویزای تحصیلی مقطع کارشناسی ارشد:

  • مدرک تحصیلی: لیسانس با معدل بالا
  • الزامات زبانی: آیلتس 6.5 و یا معادل آن در سایر آزمون‌های زبان انگلیسی
  • مدارک مورد نیاز: نامه پذیرش از دانشگاه فنلاندی، رزومه تحصیلی، انگیزه نامه، اثبات تمکن مالی، گواهی عدم سوء پیشینه

4. ویزای تحصیلی مقطع دکترا:

  • مدرک تحصیلی: کارشناسی ارشد
  • الزامات زبانی: آیلتس 7 و یا معادل آن در سایر آزمون‌های زبان انگلیسی
  • مدارک مورد نیاز: نامه پذیرش از دانشگاه فنلاندی، رزومه تحصیلی، انگیزه نامه، اثبات تمکن مالی، گواهی عدم سوء پیشینه، مقالات علمی چاپ شده

نکات مهم:

  • پروسه اخذ ویزای تحصیلی فنلاند ممکن است 2 تا 4 ماه طول بکشد.
  • دانشجویان بین‌المللی در فنلاند مجاز به کار تا 20 ساعت در هفته هستند.
  • پس از اتمام تحصیل، فارغ‌التحصیلان می‌توانند تا 1 سال در این کشور به دنبال کار بگردند.
  • برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ویزای تحصیلی فنلاند، می‌توانید به وب سایت سفارت فنلاند در ایران مراجعه کنید.

برای درخواست ویزای تحصیلی به فنلاند، باید مدارک لازم را به دارالترجمه ارائه دهید تا ترجمه رسمی آنها انجام شود. این مدارک شامل:

  1. ارائه شناسنامه، کارت ملی و ترجمه رسمی کارت ملی
  2. ارائه پاسپورت و ترجمه رسمی آن
  3. دو عکس رنگی ۶ در ۴ سانتی‌متر
  4. مدرک زبان همراه با ترجمه رسمی
  5. بیمه سالیانه با حداقل پوشش ۳۰۰۰۰ یورو
  6. ارائه نامه پذیرش از دانشگاه فنلاند همراه با ترجمه رسمی
  7. مدرک اثبات توانایی مالی به مبلغ ۱۰۰۰۰ یورو همراه با ترجمه رسمی
  8. معرفی‌نامه تحصیلی
  9. ریزنمرات همراه با ترجمه رسمی

ترجمه مدارک باید توسط دارالترجمه‌های مورد تأیید سفارت فنلاند انجام شود تا ترجمه‌ها به‌شکل معتبری به‌شما تحویل داده شوند. برای اطمینان از انتخاب دارالترجمه مناسب، می‌توانید به دارالترجمه تات مراجعه کنید که یکی از معتبرترین دارالترجمه‌هایی است که ترجمه‌های رسمی را برای سفارت فنلاند ارائه می‌دهد.

لازم به ذکر است که هزینه ترجمه مدارک در همه‌ی نقاط یکسان است و بهتر است قبل از انجام ترجمه، قیمت را با دارالترجمه موردنظرتان مطالعه کنید. همچنین می‌توانید برای دریافت اطلاعات بیشتر و تعیین وقت مصاحبه، با سفارت فنلاند در تهران تماس بگیرید.

 

https://forum.majidonline.com/threads/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D9%86%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF.243269/
https://qr.ae/pswe9e
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chqxhs/مدارک_موردنیاز_سفارت_فنلاند_برای_ویزای_تحصیلی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366852479635647
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgx3srpjm2y
https://t.me/officialtranslation909/147
https://ble.ir/tat_translator/66684656457185/1712613278299
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747229258738515969/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D9%86%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777455248006688983
https://scorize.com/forum/question/Qu2448/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D9%86%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D9%86%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/2/Translation-of-documents-required-by-the-Finnish-Embassy.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/107/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87+%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%da%a9+%d9%85%d9%88%d8%b1%d8%af+%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%b2+%d8%b3%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%aa+%d9%81%d9%86%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%af/
https://roosterteeth.com/g/post/e55368d3-13bc-4eec-a2f9-02f1d58bb0c0
http://tat-translator.loxblog.com/post/53
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12463826
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D9%86%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF-03-01
https://tat-translator.yektablog.net/Post/12/Translation-of-documents-required-by-the-Finnish-Embassy.html

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

شرایط و چگونگی دریافت ویزای تحصیلی نیوزلند: راهنمای گام به گام

مقدمه:

اگر قصد دارید برای تحصیل در دانشگاه یا موسسه آموزشی معتبر در نیوزلند به این کشور بروید، به ویزای تحصیلی نیاز دارید. این ویزا به شما اجازه می دهد تا بیش از 3 ماه در نیوزلند بمانید و به تحصیل بپردازید.

مراحل دریافت ویزای تحصیلی نیوزلند:

  1. انتخاب رشته و دانشگاه: اولین قدم انتخاب رشته و دانشگاه مورد نظر شما در نیوزلند است. برای این کار می توانید به وب سایت دانشگاه ها مراجعه کنید و از شرایط پذیرش و برنامه های آموزشی آنها مطلع شوید.
  2. دریافت پذیرش: پس از انتخاب رشته و دانشگاه، باید برای دریافت پذیرش از دانشگاه مورد نظر اقدام کنید. برای این کار باید مدارک تحصیلی، رزومه و سایر مدارک مورد نیاز دانشگاه را ارسال کنید.
  3. آماده سازی مدارک: پس از دریافت پذیرش، باید مدارک مورد نیاز برای دریافت ویزای تحصیلی را آماده کنید. این مدارک شامل موارد زیر می باشد:
    • پاسپورت معتبر: پاسپورت شما باید حداقل تا 6 ماه پس از تاریخ انقضای ویزای درخواستی شما معتبر باشد.
    • نامه پذیرش بدون قید و شرط: از دانشگاه مورد نظر در نیوزلند.
    • مدارک اثبات تمکن مالی: شما باید بتوانید ثابت کنید که پول کافی برای پرداخت هزینه های تحصیل و زندگی خود در نیوزلند را دارید. این مدارک می تواند شامل صورت حساب بانکی، نامه بورسیه تحصیلی یا ضمانت نامه مالی از طرف اسپانسر باشد.
    • بلیط رفت و برگشت به نیوزلند: شما باید بلیط رفت و برگشت به نیوزلند را رزرو کنید و مدارک آن را ارائه دهید.
    • مدارک محل اسکان: شما باید مدارکی دال بر محل اقامت خود در نیوزلند ارائه دهید. این مدارک می تواند شامل اجاره نامه، سند ملکی یا نامه از خوابگاه دانشجویی باشد.
    • گواهی عدم سوء پیشینه: شما باید از پلیس کشور خود گواهی عدم سوء پیشینه دریافت کنید.
    • مدارک پزشکی: شما ممکن است نیاز به ارائه مدارک پزشکی خاص مانند گواهی سلامت یا مدارک مربوط به معاینات پزشکی داشته باشید.
    • اثبات پرداخت هزینه درخواست ویزا: شما باید هزینه درخواست ویزای تحصیلی را پرداخت کنید.
  4. ترجمه مدارک: تمامی مدارک باید به زبان انگلیسی ترجمه شوند. ترجمه باید توسط دارالترجمه های مورد تایید سفارت نیوزلند انجام شده باشد.
  5. ارسال مدارک: شما باید مدارک خود را به همراه فرم تکمیل شده درخواست ویزا به سفارت یا کنسولگری نیوزلند در کشور خود ارسال کنید.
  6. مصاحبه: در برخی موارد ممکن است سفارت یا کنسولگری نیوزلند از شما برای مصاحبه دعوت کند.
  7. دریافت ویزا: پس از طی مراحل فوق و در صورت واجد شرایط بودن، ویزای تحصیلی شما صادر خواهد شد.

نکات مهم:

  • پروسه دریافت ویزای تحصیلی نیوزلند ممکن است 4 تا 6 هفته طول بکشد.
  • مدت زمان ویزای تحصیلی شما مطابق با مدت زمان دوره تحصیلی شما است.
  • با دریافت ویزای تحصیلی نیوزلند شما می توانید در روزهای عادی هفته 20 ساعت و در روزهای تعطیل به صورت تمام وقت کار کنید.
  • برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد شرایط و نحوه دریافت ویزای تحصیلی نیوزلند می توانید به وب سایت سفارت نیوزلند در ایران مراجعه کنید.

 

https://scorize.com/forum/question/Qu43982/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/12/%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%B2%D9%84%D9%86%D8%AF-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/12/%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%B2%D9%84%D9%86%D8%AF-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA/
https://tat-translator.farsiblog.net/Post/1/.html
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/106/%d9%84%d9%8a%d8%b3%d8%aa+%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%da%a9+%d9%84%d8%a7%d8%b2%d9%85+%d8%a8%d8%b1%d8%a7%d9%8a+%d8%b3%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%aa+%d9%86%d9%8a%d9%88%d8%b2%d9%84%d9%86%d8%af+%da%86%d9%8a%d8%b3%d8%aa%d8%9f/
https://roosterteeth.com/g/post/b5c697c9-5215-4561-a957-8bd9e66dc0d4
http://tat-translator.loxblog.com/post/52
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12463818
https://telegra.ph/%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%B2%D9%84%D9%86%D8%AF-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-03-01
https://tat-translator.yektablog.net/Post/11/What-is-the-list-of-documents-required-for-the-New-Zealand-embassy.html
https://t.me/officialtranslation909/146
https://ble.ir/tat_translator/30992854301715056/1712613151398
روبیکا
https://www.tumblr.com/tattranslator/747229098432217088/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%B2%D9%84%D9%86%D8%AF-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1777454323233849539
https://forum.majidonline.com/threads/%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%B2%D9%84%D9%86%D8%AF-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D8%9F.243268/
https://qr.ae/psweRB
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1chqnsj/مدارک_موردنیاز_سفارت_نیوزلند_برای_ویزای_تحصیلی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://mastodon.social/@javadtat/112366807872301487
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3krgwhrzcyo2r

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

ترجمه مدارک تحصیلی برای مهاجرت به نروژ

مهاجرت به نروژ از طریق تحصیل، یکی از روش‌های محبوب و ایده‌آل برای بسیاری از افراد است. این کشور به دلیل سطح بالای رفاه اجتماعی، کیفیت بالای آموزش و تحصیل رایگان در مقاطع مختلف، مقصدی جذاب برای دانشجویان بین‌المللی محسوب می‌شود.

برای مهاجرت تحصیلی به نروژ، ترجمه مدارک تحصیلی به زبان نروژی یکی از الزامات اصلی است. در این مطلب، به بررسی مراحل و نکات مهم مربوط به ترجمه مدارک تحصیلی برای مهاجرت به نروژ می‌پردازیم.

مدارک مورد نیاز برای ترجمه

  • مدارک تحصیلی: اصل مدرک تحصیلی (دیپلم، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری) به همراه ریز نمرات
  • مدارک هویتی: اصل شناسنامه و کارت ملی
  • نامه پذیرش از دانشگاه: در صورت وجود

مراحل ترجمه مدارک

  1. انتخاب دارالترجمه: به یک دارالترجمه رسمی و معتبر که مورد تأیید سفارت نروژ باشد، مراجعه کنید.
  2. ارائه مدارک: اصل مدارک تحصیلی و هویتی خود را به همراه نامه پذیرش از دانشگاه (در صورت وجود) به دارالترجمه ارائه دهید.
  3. پرداخت هزینه: هزینه ترجمه را طبق تعرفه‌های مصوب دارالترجمه پرداخت کنید.
  4. دریافت ترجمه: پس از آماده شدن ترجمه، مدارک خود را به همراه مهر و تأیید دارالترجمه دریافت کنید.

نکات مهم در ترجمه مدارک

  • ترجمه دقیق و بدون نقص: ترجمه مدارک باید دقیق و بدون نقص باشد و تمام اطلاعات موجود در مدارک اصلی به درستی به زبان نروژی منتقل شده باشد.
  • استفاده از مترجم متخصص: برای ترجمه مدارک تحصیلی خود از مترجم متخصصی که به اصطلاحات و مفاهیم آموزشی تسلط دارد، استفاده کنید.
  • تأیید ترجمه: در برخی موارد، ممکن است لازم باشد ترجمه مدارک تحصیلی شما توسط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی تأیید شود. برای این کار باید به وب سایت این وزارتخانه‌ها مراجعه کرده و مراحل لازم را انجام دهید.
  • دارالترجمه‌های مورد تأیید سفارت نروژ: قبل از انتخاب دارالترجمه، لیست دارالترجمه‌های مورد تأیید سفارت نروژ را از وب سایت سفارت بررسی کنید.

هزینه ترجمه مدارک

هزینه ترجمه مدارک تحصیلی به زبان نروژی به عوامل مختلفی از جمله نوع مدرک، تعداد صفحات و پیچیدگی متن بستگی دارد. به طور کلی، هزینه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی از ترجمه غیر رسمی آنها بیشتر است. برای اطلاع دقیق از هزینه‌ها، می‌توانید با دارالترجمه‌های مورد نظرتان تماس بگیرید و استعلام قیمت کنید.

جمع‌بندی

ترجمه مدارک تحصیلی یکی از مراحل مهم در فرآیند مهاجرت تحصیلی به نروژ است. با انتخاب دارالترجمه مناسب، دقت در ترجمه و رعایت نکات لازم، می‌توانید از ارائه ترجمه دقیق و معتبر مدارک خود اطمینان حاصل کنید.

 

https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1km84/ترجمه_مدارک_برای_سفارت_نروژ/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/51
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455886
https://mastodon.social/@javadtat/111842756580111280
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%D8%B1%D9%88%DA%98-01-30
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/10/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%D8%B1%D9%88%DA%98/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/10/Translation-of-documents-for-the-Norwegian-Embassy.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%D8%B1%D9%88%DA%98
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-mdark-bray-sfart-nrwzh/
https://roosterteeth.com/g/post/567b7bdf-d4c7-40e8-b005-38d98c88c3c7
https://zenwriting.net/tjewn5760a
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226995667537367050
https://qr.ae/psFmJp
https://t.me/officialtranslation909/179
https://ble.ir/tat_translator/7721775854595245/1714366406843
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749067696805724160/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%86%D8%B1%D9%88%DA%98-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784809132911964204

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

ترجمه مدارک: راهنمای جامع

ترجمه مدارک یکی از الزامات اساسی برای افرادی است که قصد مهاجرت، اخذ ویزا، انجام اقدامات بین المللی یا حتی استفاده از خدمات آموزشی و درمانی در خارج از کشور را دارند. این مدارک به اثبات هویت، صلاحیت و شرایط شما برای انجام امور مورد نظر کمک می‌کنند.

در این راهنمای جامع، به بررسی انواع ترجمه مدارک، مراحل انجام ترجمه، نکات مهم در انتخاب مترجم و دارالترجمه، و همچنین هزینه‌های ترجمه می‌پردازیم.

انواع ترجمه مدارک

  • ترجمه رسمی: این نوع ترجمه توسط مترجمان رسمی دارای پروانه معتبر از قوه قضائیه انجام می‌شود و دارای مهر و امضای مترجم و همچنین مهر و تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه است. ترجمه رسمی برای ارائه به مقامات دولتی و سفارتخانه‌ها الزامی است.
  • ترجمه غیر رسمی: این نوع ترجمه توسط هر فردی که به زبان مبدا و مقصد تسلط داشته باشد انجام می‌شود و نیازی به مهر و امضای مترجم یا تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ندارد. ترجمه غیر رسمی برای مصارف شخصی یا ارائه به برخی از سازمان‌های غیر دولتی قابل استفاده است.

مدارک قابل ترجمه

  • مدارک هویتی: شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه، گواهینامه رانندگی، کارت معافیت یا پایان خدمت
  • مدارک تحصیلی: دیپلم، کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا، مدارک دوره‌های آموزشی و مهارتی
  • مدارک ثبتی: سند ازدواج، سند طلاق، سند ملکی، گواهی فوت
  • مدارک بانکی: پرینت حساب بانکی، گواهی تمکن مالی
  • مدارک پزشکی: سوابق پزشکی، گواهی‌های پزشکی، دفترچه بیمه
  • اسناد و مدارک تجاری: قراردادها، فاکتورها، اسناد مربوط به ثبت شرکت، مجوزهای تجاری

مراحل انجام ترجمه رسمی مدارک

  1. انتخاب مترجم یا دارالترجمه:
    • مترجمان رسمی باید دارای پروانه معتبر از قوه قضائیه باشند.
    • دارالترجمه‌ها باید مجوز رسمی از اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضائیه را داشته باشند.
  2. ارائه مدارک:
    • اصل مدارک و کپی آنها را به مترجم یا دارالترجمه ارائه دهید.
  3. تکمیل فرم درخواست:
    • فرم درخواست ترجمه را به طور کامل و دقیق پر کنید.
  4. پرداخت هزینه:
    • هزینه ترجمه را به مترجم یا دارالترجمه پرداخت کنید.
  5. دریافت ترجمه:
    • ترجمه رسمی مدارک بعد از آماده شدن به شما تحویل داده خواهد شد.

نکات مهم در انتخاب مترجم یا دارالترجمه

  • سابقه و تجربه:
    • به دنبال مترجمی یا دارالترجمه‌ای باشید که سابقه و تجربه کافی در ترجمه مدارک مورد نظر شما را داشته باشد.
  • کیفیت ترجمه:
    • نمونه ترجمه‌های قبلی مترجم یا دارالترجمه را بررسی کنید تا از کیفیت ترجمه آنها مطمئن شوید.
  • قیمت:
    • قیمت ترجمه را از چند مترجم یا دارالترجمه استعلام بگیرید و مقایسه کنید.
  • تعهد و ضمانت:
    • از مترجمی یا دارالترجمه‌ای که به آنها مراجعه می‌کنید تعهد و ضمانت کتبی مبنی بر کیفیت ترجمه دریافت کنید.

هزینه ترجمه مدارک

هزینه ترجمه مدارک به زبان مقصد، نوع مدرک، تعداد صفحات و همچنین پیچیدگی متن بستگی دارد. به طور کلی، هزینه ترجمه رسمی مدارک از ترجمه غیر رسمی آنها بیشتر است.

ترجمه آنلاین مدارک

امروزه برخی از مترجمان و دارالترجمه‌ها امکان ترجمه آنلاین مدارک را نیز ارائه می‌دهند. در این روش شما می‌توانید اسکن مدارک خود را به صورت آنلاین آپلود کرده و ترجمه آنها را دریافت کنید. ترجمه آنلاین مدارک معمولاً سریع‌تر و ارزان‌تر از ترجمه حضوری است، اما ممکن است کیفیت آن به اندازه ترجمه حضوری نباشد.

 

برای ترجمه مدارک تحصیلی، ابتدا باید مدارک خود را به تاییدیه مربوطه ارسال کنید، به عنوان مثال، اگر فارغ‌التحصیل از دانشگاه سراسری یا آزاد هستید، مدارک خود را به وزارت علوم، آموزش و پرورش بفرستید. سپس پس از تایید، مدارک را به دارالترجمه ارسال کنید. زمان ترجمه ممکن است به تعداد و نوع مدارک و همچنین به توانایی مترجم و سرعت خدمات دارالترجمه بستگی داشته باشد. معمولاً این فرایند ۱ تا ۵ روز کاری طول می‌کشد، با این حال می‌توانید با پرداخت هزینه بیشتر، ترجمه فوری را درخواست کنید.

برای ترجمه مدارک شناسایی به انگلیسی نیز ابتدا به یک دارالترجمه مراجعه کنید و مدارک خود را تحویل دهید. معمولاً در ترجمه مدارک شناسایی، تلفظ صحیح اسامی بسیار مهم است، بنابراین فراموش نکنید که پاسپورت خود را هم به همراه مدارک بدهید تا ترجمه صحیح انجام شود. در صورتی که مدارک نیاز به تایید از سوی دادگستری و وزارت خارجه داشته باشند، بهتر است زمان کافی برای این فرایند را در نظر بگیرید.

در مورد انواع مدارکی که باید ترجمه شوند، همه مدارک شناسایی، سوابق تحصیلی، رزومه کاری، تاییدیه‌های بانکی، نامه‌ها و گواهینامه‌هایی که به زبان فارسی هستند، معمولاً نیاز به ترجمه دارند. اما برای اطمینان بیشتر، می‌توانید به سایت سفارتخانه مربوطه مراجعه کرده یا از مشاوران متخصص در این زمینه کمک بگیرید.

برای مهاجرت چه مدارکی باید ترجمه رسمی شود؟

برای مهاجرت یا اپلای در دانشگاه‌های خارجی، ترجمه مدارک یکی از گام‌های حیاتی است که برای موفقیت لازم است. در اینجا لیستی از مدارکی که باید ترجمه شوند و همچنین نکاتی که باید در نظر گرفته شود، ارائه می‌شود:

برای مهاجرت:

  1. مدارک شناسائی:

    • کارت ملی و شناسنامه
    • گواهی عدم سوء پیشینه
    • گواهی فوت
    • گذرنامه
    • کارت پایان خدمت
  2. مدارک تحصیلی:

    • ریزنمرات مقاطع آموزش عالی
    • دانشنامه
    • مدرک دبیرستان و پیش دانشگاهی
    • مدرک ابتدایی و راهنمایی
  3. اسناد رسمی:

    • وکالت نامه
    • تعهد نامه
  4. گواهی‌های آموزشی:

    • آموزش‌های کوتاه مدت
    • گواهی‌ دوره‌های آموزش زبان و آمادگی
    • گواهی فنی و حرفه‌ای
    • گواهی کارگاه‌ها

برای اپلای در دانشگاه‌های خارجی:

  1. مدارک تحصیلی:

    • ریز نمرات دانشگاهی
    • مدرک دانشگاهی
    • مدرک فوق دیپلم (برای کسانی که مدرک کارشناسی ناپیوسته دارند)
    • مدرک پیش دانشگاهی (برای زمانی که در مقطع کارشناسی پذیرش داشته‌اند)
  2. نکات مهم:

    • ترجمه باید توسط مترجم رسمی با مهر دادگستری انجام شود.
    • حتماً اصل مدارک را برای ترجمه ارائه دهید.
    • پیش از ارسال مدارک، با لیست مورد نیاز دانشگاه مورد نظر خود مطابقت دهید.

نکات مهم:

  • زمان: ترجمه رسمی یک پروسه زمان‌بر است، بنابراین بهتر است به موقع شروع کنید.
  • تعداد نسخه: قبل از مراجعه به دارالترجمه، تعداد نسخه‌های کپی مورد نیاز را مشخص کنید.
  • اصل مدارک: با اصل مدارک، نسخه کپی کار ترجمه رسمی امکان پذیر نیست.
  • دقت ترجمه: ترجمه باید دقیق و بدون اشتباه باشد.
  • قیمت: تعرفه ترجمه بر اساس نوع مدرک و ویژگی‌های آن محاسبه می‌شود.
  • زبان مورد قبول: قبل از ارائه مدارک، زبان مورد قبول سفارت را بررسی کنید.

با رعایت این نکات، فرآیند ترجمه مدارک شما به روندی روان و موفق ختم خواهد شد.

جمع بندی

ترجمه مدارک امری مهم و حساس است که باید با دقت و ظرافت کامل انجام شود. در انتخاب مترجم یا دارالترجمه مناسب دقت کنید و از آنها بخواهید که ترجمه را به طور دقیق و بدون نقص انجام دهند.

امیدواریم این راهنمای جامع برای شما مفید بوده باشد. در صورت داشتن هرگونه سوال یا نیاز به اطلاعات بیشتر، می‌توانید در بخش نظرات مطرح کنید.

 

https://t.me/officialtranslation909/178
https://ble.ir/tat_translator/9442133677051024/1714366207260
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749067480699371520/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%DB%8C%D9%86-%D8%B4%DA%A9%D9%84-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%D8%AA%D8%B9%DB%8C%DB%8C%D9%86-%D9%87%D8%AF%D9%81?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784807799215513832
https://translator-909.gitbook.io/chgwnh-mdark-khwd-ra-trjmh-knym/
https://roosterteeth.com/g/post/5595fa94-6f35-40da-9589-7476ea3d3c7c
https://zenwriting.net/6cf8n91ij5
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226995347839258656
https://qr.ae/psFmV1
https://mastodon.social/@javadtat/111842733216170988
https://telegra.ph/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AE%D9%88%D8%AF-%D8%B1%D8%A7-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85-01-30
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/10/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AE%D9%88%D8%AF-%D8%B1%D8%A7-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/9/How-to-translate-our-documents.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AE%D9%88%D8%AF-%D8%B1%D8%A7-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1k5nq/چگونه_مدارک_خود_را_ترجمه_کنیم/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/45
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455869

  • تات ترجمه