دارالترجمه تات

ترجمه رسمی متون و مدارک مختلف

دارالترجمه تات

ترجمه رسمی متون و مدارک مختلف

  • ۰
  • ۰

ترجمه مدارک هویتی

ترجمه مدارک هویتی: راهنمای جامع

ترجمه مدارک هویتی یکی از الزامات اساسی برای افرادی است که قصد مهاجرت، اخذ ویزا یا انجام اقدامات بین المللی دارند. این مدارک به اثبات هویت شما و ارائه اطلاعاتی مانند نام، تاریخ تولد، ملیت و وضعیت تاهل به مقامات ذیربط کمک می کنند.

در این راهنمای جامع، به بررسی کامل مدارک هویتی، نکات مهم در ترجمه رسمی، و فرآیند انجام ترجمه می پردازیم.

مدارک هویتی شامل چه مواردی می شوند؟

  • شناسنامه: مهمترین مدرک هویتی هر فرد که شامل اطلاعاتی مانند نام، نام خانوادگی، نام پدر، تاریخ تولد، محل صدور، کد ملی، عکس و اثر انگشت می باشد.
  • کارت ملی: مدرک هویتی ثانویه که مکمل شناسنامه است و شامل اطلاعاتی مانند نام، نام خانوادگی، کد ملی، تاریخ تولد، عکس و تاریخ صدور می باشد.
  • گذرنامه: مدرکی بین المللی که برای سفر به خارج از کشور ضروری است و شامل اطلاعاتی مانند نام، نام خانوادگی، عکس، تاریخ تولد، تاریخ صدور و تاریخ انقضا می باشد.
  • گواهی ازدواج: سندی که ازدواج دو نفر را به طور رسمی ثبت می کند.
  • گواهی فوت: سندی که فوت یک فرد را به طور رسمی ثبت می کند.
  • دفترچه بیمه: سندی که نشان دهنده بیمه درمانی یک فرد است.
  • گواهینامه رانندگی: سندی که به فرد اجازه رانندگی می دهد.
  • کارت معافیت یا پایان خدمت: سندی که وضعیت وظیفه سربازی یک فرد را مشخص می کند.

نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک هویتی

  • ترجمه دقیق و بدون نقص: ترجمه باید دقیق و عاری از هرگونه خطا، اعم از نگارشی، دستوری یا اصطلاحی باشد.
  • استفاده از مترجم رسمی: برای اطمینان از کیفیت ترجمه، از یک مترجم رسمی دارای پروانه معتبر از قوه قضائیه استفاده کنید.
  • اصل مدارک و تطابق: ترجمه باید با اصل مدارک مطابقت داشته باشد و هیچگونه مغایرتی بین آنها وجود نداشته باشد.
  • ذکر تاریخ ترجمه: تاریخ ترجمه باید در ترجمه ذکر شود.
  • مهر و امضای مترجم: ترجمه باید به مهر و امضای مترجم رسمی برسد.
  • تأییدات لازم: در برخی موارد، ممکن است به تأییدات اضافی از وزارت امور خارجه یا دادگستری نیاز باشد.

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی

  • اصل مدارک هویتی که می خواهید ترجمه کنید
  • کپی مدارک هویتی
  • پرداخت هزینه ترجمه

مراحل ترجمه رسمی مدارک هویتی

  1. انتخاب دارالترجمه: یک دارالترجمه معتبر و مجاز را انتخاب کنید.
  2. ارائه مدارک: اصل مدارک هویتی و کپی آنها را به دارالترجمه ارائه دهید.
  3. تکمیل فرم درخواست: فرم درخواست ترجمه را تکمیل کنید.
  4. پرداخت هزینه: هزینه ترجمه را پرداخت کنید.
  5. دریافت ترجمه: پس از آماده شدن ترجمه، می توانید آن را از دارالترجمه دریافت کنید.

هزینه ترجمه رسمی مدارک هویتی

هزینه ترجمه رسمی مدارک هویتی توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان هرساله تعیین می شود و به زبان مقصد، نوع مدرک و تعداد صفحات آن بستگی دارد.

ترجمه مدارک هویتی آنلاین

برخی از دارالترجمه ها امکان ترجمه مدارک هویتی به صورت آنلاین را نیز ارائه می دهند. برای این کار کافی است اسکن مدارک خود را آپلود کرده و هزینه ترجمه را به صورت آنلاین پرداخت کنید. ترجمه پس از آماده شدن برای شما ارسال خواهد شد.

نکات پایانی

  • ترجمه مدارک هویتی باید با دقت و ظرافت کامل انجام شود، زیرا این مدارک نقش مهمی در روند مهاجرت یا اخذ ویزای شما دارند.
  • برای اطمینان از صحت و اعتبار ترجمه، از خدمات مترجمان رسمی و مجرب استفاده کنید.
  • قبل از ارائه ترجمه مدارک هویتی به سفارت یا سازمان مربوطه، از الزامات و مدارک مورد نیاز به طور کامل اطلاع کسب کنید.

 

https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1kjn9/ترجمه_مدارک_هویتی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/50
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455882
https://mastodon.social/@javadtat/111840658540759233
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA%DB%8C-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA%DB%8C/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/8/Translation-of-identity-documents.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA%DB%8C
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-mdark-hwyty/
https://roosterteeth.com/g/post/efdffb26-e261-40b6-bec1-ba0e38c619a6
https://zenwriting.net/l2awsenrta
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226993608385626194
https://qr.ae/psFmJe
https://t.me/officialtranslation909/177
https://ble.ir/tat_translator/646180566650639/1714366072235
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749068685961052160/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784807142643421616

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

ترجمه مدارک شغلی

ترجمه مدارک شغلی: راهنمای جامع

ترجمه مدارک شغلی یکی از الزامات اساسی برای افرادی است که قصد مهاجرت، اخذ ویزای کاری یا انجام اقدامات بین المللی دارند. این مدارک به اثبات سابقه کاری، مهارت ها و صلاحیت شما برای کار در یک کشور خارجی کمک می کنند.

در این راهنمای جامع، به بررسی کامل مدارک شغلی، نکات مهم در ترجمه رسمی، و الزامات مربوط به هر نوع شغل می پردازیم.

مدارک شغلی شامل چه مواردی می شوند؟

  • گواهی اشتغال به کار: این گواهی توسط کارفرمای شما صادر می شود و شامل اطلاعاتی مانند نام و آدرس شرکت، سمت شغلی شما، تاریخ شروع و پایان کار، شرح وظایف و حقوق و مزایای شما است.
  • سابقه بیمه: سوابق بیمه تامین اجتماعی شما نشان دهنده سابقه پرداخت حق بیمه و مدت زمان کار شما در طول دوران حرفه ای تان است.
  • قرارداد کاری: قرارداد کاری شما توافق کتبی بین شما و کارفرمایتان است که شرایط و تعهدات هر دو طرف را مشخص می کند.
  • فیش حقوقی: فیش های حقوقی شما جزئیات حقوق و مزایای دریافتی شما در هر دوره زمانی را نشان می دهد.
  • مدارک مربوط به مشاغل خاص: برخی از مشاغل مانند پزشکان، وکلا و معلمان ممکن است به مدارک اضافی مانند پروانه مطب، پروانه وکالت یا حکم کارگزینی نیاز داشته باشند.

نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک شغلی

  • ترجمه دقیق و بدون نقص: ترجمه باید دقیق و عاری از هرگونه خطا، اعم از نگارشی، دستوری یا اصطلاحی باشد.
  • استفاده از مترجم رسمی: برای اطمینان از کیفیت ترجمه، از یک مترجم رسمی دارای پروانه معتبر از قوه قضائیه استفاده کنید.
  • اصل مدارک و تطابق: ترجمه باید با اصل مدارک مطابقت داشته باشد و هیچگونه مغایرتی بین آنها وجود نداشته باشد.
  • ذکر تاریخ ترجمه: تاریخ ترجمه باید در ترجمه ذکر شود.
  • مهر و امضای مترجم: ترجمه باید به مهر و امضای مترجم رسمی برسد.
  • تأییدات لازم: در برخی موارد، ممکن است به تأییدات اضافی از وزارت امور خارجه یا دادگستری نیاز باشد.

الزامات ترجمه مدارک شغلی برای مشاغل مختلف

  • مشاغل دولتی: ترجمه گواهی اشتغال به کار، حکم کارگزینی، فیش های حقوقی و آخرین روزنامه رسمی سازمان مربوطه
  • مشاغل خصوصی: ترجمه گواهی اشتغال به کار، قرارداد کاری، فیش های حقوقی و آخرین روزنامه رسمی شرکت
  • پزشکان: ترجمه پروانه مطب، گواهی های مربوط به دوره های تخصصی و فوق تخصصی، سابقه کار در بیمارستان ها و مراکز درمانی
  • وکلا: ترجمه پروانه وکالت، سوابق وکالت در پرونده های مختلف، گواهی های مربوط به دوره های آموزشی
  • معلمان و اساتید دانشگاه: ترجمه حکم کارگزینی، گواهی های مربوط به مدارک تحصیلی و دوره های آموزشی، مقالات و تألیفات علمی

نکات پایانی

  • ترجمه مدارک شغلی باید با دقت و ظرافت کامل انجام شود، زیرا این مدارک نقش مهمی در روند مهاجرت یا اخذ ویزای کاری شما دارند.
  • برای اطمینان از صحت و اعتبار ترجمه، از خدمات مترجمان رسمی و مجرب استفاده کنید.
  • قبل از ارائه ترجمه مدارک شغلی به سفارت یا سازمان مربوطه، از الزامات و مدارک مورد نیاز به طور کامل اطلاع کسب کنید.

 

 

https://t.me/officialtranslation909/176
https://ble.ir/tat_translator/9484409515638376/1714365873096
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749067143830700032/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%B4%D8%BA%D9%84%DB%8C-%DA%A9%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%86%D8%AF?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784806320748532199
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-mdark-shghly/
https://roosterteeth.com/g/post/4d23e4c5-c226-4289-95de-777713e32326
https://zenwriting.net/b82940yq5w
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226993289694154914
https://qr.ae/psFmSq
https://mastodon.social/@javadtat/111840644787074885
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%B4%D8%BA%D9%84%DB%8C-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%B4%D8%BA%D9%84%DB%8C/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/7/Translation-of-job-documents.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%B4%D8%BA%D9%84%DB%8C
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1khg9/ترجمه_مدارک_شغلی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/49
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455880

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی

تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی سندی است که توسط وزارت آموزش و پرورش صادر می‌شود و به تأیید صحت و اعتبار مدرک دیپلم شما می‌پردازد. این مدرک برای مصارف مختلفی از جمله موارد زیر مورد نیاز است:

  • ترجمه رسمی مدارک: اگر قصد دارید مدرک دیپلم خود را به زبان دیگری ترجمه کنید، به تاییدیه تحصیلی نیاز دارید. دارالترجمه‌ها برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، به تاییدیه تحصیلی به عنوان مدرکی معتبر برای تأیید صحت اطلاعات مندرج در مدرک دیپلم شما احتیاج دارند.
  • مهاجرت: برای مهاجرت به برخی از کشورها و اثبات مدارک تحصیلی خود به سفارت یا کنسولگری آن کشور، به تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی نیاز دارید.
  • ادامه تحصیل در خارج از کشور: اگر قصد دارید در دانشگاه‌های خارج از کشور ادامه تحصیل دهید، به ارائه تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی به عنوان مدرکی معتبر برای اثبات دوران تحصیلی خود در مقطع پیش دانشگاهی به دانشگاه مورد نظر نیاز دارید.
  • استخدام در برخی از سازمان‌ها و ارگان‌ها: برخی از سازمان‌ها و ارگان‌ها برای استخدام افراد، از آنها تقاضای ارائه تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی به عنوان مدرکی معتبر برای تأیید صحت و اعتبار مدرک دیپلم می‌کنند.

مزایای دریافت تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی:

  • تأیید صحت و اعتبار مدرک دیپلم: تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی سندی معتبر است که صحت و اعتبار مدرک دیپلم شما را تأیید می‌کند.
  • تسهیل فرایند ترجمه رسمی مدارک: با داشتن تاییدیه تحصیلی، فرایند ترجمه رسمی مدرک دیپلم شما به زبان‌های دیگر آسان‌تر خواهد شد.
  • تسریع در امور مهاجرت، ادامه تحصیل و استخدام: ارائه تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی به شما کمک می‌کند تا امور مربوط به مهاجرت، ادامه تحصیل و استخدام خود را سریع‌تر انجام دهید.
  • ارائه مدرکی معتبر به سازمان‌ها و ارگان‌ها: تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی مدرکی معتبر است که می‌توانید آن را به سازمان‌ها و ارگان‌های مختلف ارائه دهید.

نحوه دریافت تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی:

برای دریافت تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی می‌توانید به صورت اینترنتی از طریق سامانه تاییدیه تحصیلی به نشانی https://emt.medu.ir/ اقدام کنید. مراحل دریافت این تاییدیه به شرح زیر است:

  1. ثبت نام در سامانه: به آدرس https://emt.medu.ir/ مراجعه کنید و از منوی بالای صفحه، گزینه "ثبت نام تاییدیه تحصیلی" را انتخاب کنید.
  2. انتخاب نظام آموزشی: نظام آموزشی (نظام سالی واحدی یا ترمی واحدی) و مقطع تحصیلی (پیش دانشگاهی) را که می‌خواهید برای آن تاییدیه دریافت کنید، انتخاب کنید.
  3. وارد کردن اطلاعات: اطلاعات هویتی و تحصیلی خودتان و همچنین اطلاعات مربوط به استعلام گیرنده (سازمانی که تاییدیه را برای آن می‌خواهید) را به طور دقیق وارد کنید.
  4. پرداخت هزینه: هزینه صدور تاییدیه را به صورت آنلاین پرداخت کنید.
  5. دریافت تاییدیه: پس از تأیید پرداخت، می‌توانید تاییدیه تحصیلی خود را به صورت الکترونیکی دریافت کنید و یا برای چاپ آن اقدام نمایید.

نکات مهم:

  • برای دریافت تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی نیاز به ارائه هیچگونه مدرک یا سندی به سامانه نمی‌باشد.
  • هزینه صدور تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی در حال حاضر 163,000 تومان است.
  • تاییدیه تحصیلی مدرک پیش دانشگاهی به صورت 24 ساعته صادر می‌شود.
  • در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی تاییدیه تحصیلی خود دارید، می‌توانید پس از دریافت تاییدیه، آن را به دارالترجمه مورد نظر خود ارائه دهید.

 

https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1kf5t/گرفتن_تاییدیه_تحصیلی_پیش_دانشگاهی_اینترنتی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/48
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455876
https://mastodon.social/@javadtat/111840634741294476
https://telegra.ph/%DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%86-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D9%87-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D9%BE%DB%8C%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%86-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D9%87-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D9%BE%DB%8C%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/6/Obtaining-preuniversity-education-approval-online.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%86-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D9%87-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D9%BE%DB%8C%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C
https://translator-909.gitbook.io/grftn-tayydyh-thsyly-pysh-danshgahy-ayntrnty/
https://roosterteeth.com/g/post/d5ad57bf-13f2-4c9d-8b32-db68df7149db
https://zenwriting.net/q083f8nxmu
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226992729175883898
https://qr.ae/psFmJC
https://t.me/officialtranslation909/175
https://ble.ir/tat_translator/3862929166324436/1714365717718
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749066835102662656/%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D9%87-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D9%BE%DB%8C%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784805788428444060

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

انواع ویزای تحصیلی فرانسه

فرانسه به عنوان یکی از مقاصد محبوب برای مهاجرت تحصیلی، طیف وسیعی از ویزاها را برای دانشجویان بین المللی ارائه می دهد. نوع ویزای مورد نیاز شما به سطح تحصیلات، مدت اقامت شما در فرانسه و ملیت شما بستگی دارد.

در اینجا به رایج ترین انواع ویزای تحصیلی فرانسه اشاره می کنیم:

ویزای کوتاه مدت دانشجویی:

  • این ویزا برای دوره های کوتاه مدت تحصیلی مانند دوره های زبان یا برنامه های تابستانی تا 3 ماه اعتبار دارد.
  • برای این ویزا نیازی به اخذ پذیرش از دانشگاه نیست.

ویزای اقامت موقت طولانی مدت برای دانشجویان:

  • این ویزا برای دوره های تحصیلی بیش از 3 ماه تا 6 ماه اعتبار دارد.
  • شما باید از یک موسسه آموزشی معتبر در فرانسه پذیرش گرفته باشید.
  • شما باید تمکن مالی کافی برای پوشش هزینه های زندگی خود در فرانسه را داشته باشید.

ویزای اقامت طولانی مدت برای دانشجویان:

  • این ویزا برای دوره های تحصیلی در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری معتبر است.
  • شما باید از یک موسسه آموزشی معتبر در فرانسه پذیرش گرفته باشید.
  • شما باید تمکن مالی کافی برای پوشش هزینه های زندگی خود در فرانسه را داشته باشید.

ویزای پژوهشی:

  • این ویزا برای محققان و اساتید دانشگاهی که قصد انجام تحقیق در فرانسه را دارند صادر می شود.
  • شما باید از یک موسسه تحقیقاتی یا دانشگاهی در فرانسه دعوت نامه داشته باشید.
  • شما باید تمکن مالی کافی برای پوشش هزینه های زندگی خود در فرانسه را داشته باشید.

ویزای همراه:

  • همسر و فرزندان دانشجویان بین المللی که ویزای اقامت طولانی مدت دارند می توانند برای ویزای همراه درخواست دهند.

شرایط کلی برای اخذ ویزای تحصیلی فرانسه

  • داشتن پاسپورت معتبر
  • ارائه نامه پذیرش از یک موسسه آموزشی معتبر در فرانسه
  • اثبات تمکن مالی کافی
  • ارائه مدارک تحصیلی و گواهی نامه های مربوطه
  • داشتن بیمه درمانی معتبر
  • ارائه مدرک زبان فرانسه یا انگلیسی (در صورت نیاز)

مراحل اخذ ویزای تحصیلی فرانسه

  1. انتخاب رشته و موسسه آموزشی: رشته تحصیلی و موسسه آموزشی مورد نظر خود را در فرانسه انتخاب کنید.
  2. درخواست پذیرش: از طریق وب سایت موسسه آموزشی یا به صورت مستقیم برای پذیرش در رشته مورد نظر خود اقدام کنید.
  3. آماده سازی مدارک: مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای تحصیلی را جمع آوری و ترجمه کنید.
  4. پرداخت هزینه ها: هزینه های مربوط به درخواست ویزا را پرداخت کنید.
  5. مصاحبه: در صورت نیاز برای مصاحبه در سفارت یا کنسولگری فرانسه حاضر شوید.
  6. دریافت ویزا: پس از تایید درخواست شما، ویزای تحصیلی شما صادر خواهد شد.

نکات مهم

  • برای کسب اطلاعات دقیق تر در مورد انواع ویزاها، شرایط و مدارک مورد نیاز، می توانید به وب سایت سفارت یا کنسولگری فرانسه در کشور خود مراجعه کنید.
  • توصیه می شود روند درخواست ویزا را چند ماه قبل از شروع دوره تحصیلی خود آغاز کنید.
  • در صورت نیاز به راهنمایی و مشاوره بیشتر می توانید با یک موسسه مهاجرتی معتبر تماس بگیرید.

 

https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1k9ia/ترجمه_مدارک_برای_سفارت_فرانسه/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/47
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455872
https://t.me/officialtranslation909/134
https://ble.ir/tat_translator/8572289092399856/1710715355205
https://mastodon.social/@javadtat/111840623575913732
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/5/Translation-of-documents-for-the-French-Embassy.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-mdark-bray-sfart-fransh/
https://roosterteeth.com/g/post/0f780073-9ac6-45cf-a2ef-be893a9ec0c5
https://zenwriting.net/q4hwzu59rb
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226991013177065492
https://qr.ae/psFmFx
https://t.me/officialtranslation909/174
https://ble.ir/tat_translator/48351554940785450/1714365475625
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749066562955280384/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784804553793142922

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

دانشگاه های کانادا: ویژگی ها، انواع و مقایسه با کالج ها

دانشگاه های کانادا به دلیل کیفیت بالای آموزش، تنوع رشته های تحصیلی، و امکانات پژوهشی پیشرفته، در بین دانشجویان بین المللی از محبوبیت بالایی برخوردار هستند. در این بخش به بررسی برخی از ویژگی های برجسته این دانشگاه ها می پردازیم:

1. کیفیت آموزش: دانشگاه های کانادا از نظر علمی در سطح بالایی قرار دارند و بسیاری از آنها در رتبه بندی های جهانی جزو برترین دانشگاه ها محسوب می شوند. این دانشگاه ها با بهره گیری از اساتید مجرب و روش های آموزشی نوین، دانشجویان را برای ورود به بازار کار و یا ادامه تحصیلات در مقاطع بالاتر آماده می کنند.

2. تنوع رشته های تحصیلی: دانشگاه های کانادا طیف گسترده ای از رشته های تحصیلی را در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا ارائه می دهند. این تنوع باعث می شود تا دانشجویان بتوانند رشته ای متناسب با علایق و استعداد خود را انتخاب کنند.

3. امکانات پژوهشی: دانشگاه های کانادا از نظر امکانات پژوهشی در سطح بالایی قرار دارند و بسیاری از آنها از بودجه های قابل توجهی برای تحقیقات علمی برخوردار هستند. این امر فرصت های مناسبی را برای دانشجویان فراهم می کند تا در کنار تحصیلات خود، به فعالیت های پژوهشی نیز بپردازند.

4. فرهنگ چند ملیتی: کانادا کشوری چند فرهنگی است و دانشگاه های این کشور نیز از این قاعده مستثنی نیستند. در دانشگاه های کانادا دانشجویانی از سراسر جهان مشغول به تحصیل هستند که این امر به تبادل فرهنگی و ایده ها بین دانشجویان کمک می کند.

5. بورسیه های تحصیلی: دانشگاه های کانادا بورسیه های تحصیلی متنوعی را به دانشجویان بین المللی ارائه می دهند. این بورسیه ها می توانند بخشی از شهریه و یا هزینه های زندگی دانشجو را پوشش دهند.

انواع دانشگاه های کانادا:

دانشگاه های کانادا به دو دسته اصلی دولتی و خصوصی تقسیم می شوند:

  • دانشگاه های دولتی: این دانشگاه ها توسط دولت کانادا تامین مالی می شوند و شهریه آنها نسبت به دانشگاه های خصوصی پایین تر است.
  • دانشگاه های خصوصی: این دانشگاه ها توسط بخش خصوصی اداره می شوند و شهریه آنها معمولاً بالاتر از دانشگاه های دولتی است.

مقایسه دانشگاه ها با کالج های کانادا:

در کنار دانشگاه ها، مراکز آموزشی دیگری به نام کالج ها نیز در کانادا وجود دارند. برخی از تفاوت های اصلی بین دانشگاه ها و کالج های کانادا عبارتند از:

  • مقطع تحصیلی: دانشگاه ها در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا دانشجو می پذیرند، در حالی که کالج ها معمولاً در مقطع کارشناسی و یا فوق دیپلم دانشجو می پذیرند.
  • تمرکز تحصیلی: دانشگاه ها بیشتر بر روی آموزش های علمی و پژوهشی تمرکز دارند، در حالی که کالج ها بیشتر بر روی آموزش های فنی و حرفه ای تمرکز دارند.
  • شهریه: شهریه کالج ها معمولاً پایین تر از شهریه دانشگاه ها است.

بهترین مقطع برای تحصیل در کانادا:

بهترین مقطع برای تحصیل در کانادا به اهداف و شرایط فرد بستگی دارد. اگر به دنبال دریافت مدرک تحصیلی در سطح بالا و انجام تحقیقات علمی هستید، دانشگاه ها گزینه مناسب تری برای شما هستند. اما اگر به دنبال آموزش های فنی و حرفه ای برای ورود به بازار کار هستید، کالج ها می توانند گزینه مناسبی برای شما باشند.

انتخاب دانشگاه یا کالج مناسب:

انتخاب دانشگاه یا کالج مناسب در کانادا به عوامل مختلفی مانند رشته تحصیلی مورد علاقه، بودجه، و مکان زندگی شما بستگی دارد. شما می توانید با مراجعه به وب سایت های دانشگاه ها و کالج ها و یا مشورت با مشاوران تحصیلی، اطلاعات لازم را برای انتخاب مرکز آموزشی مناسب خود بدست آورید.

دانشگاه های کانادا: راهنمای جامع پذیرش

کانادا با داشتن دانشگاه های با کیفیت بالا، تنوع رشته های تحصیلی و امکانات پژوهشی پیشرفته، به یکی از محبوب ترین مقاصد تحصیلی برای دانشجویان بین المللی تبدیل شده است. اگر قصد ادامه تحصیل در دانشگاه های کانادا را دارید، باید مراحل مختلفی را برای پذیرش طی کنید. در این راهنمای جامع، به بررسی گام به گام این مراحل می پردازیم:

1. انتخاب دانشگاه مناسب:

  • رشته تحصیلی: اولین قدم در انتخاب دانشگاه، تعیین رشته تحصیلی مورد علاقه شما است. دانشگاه های کانادا طیف گسترده ای از رشته های تحصیلی را در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا ارائه می دهند.
  • مکان: کانادا کشوری پهناور است و دانشگاه های متعددی را در خود جای داده است. بنابراین، پس از انتخاب رشته تحصیلی، باید به دنبال دانشگاه های معتبری باشید که در آن رشته و مقطع تحصیلی مورد نظر شما دانشجو می پذیرند.
  • زبان تحصیل: کانادا کشوری دو زبانه است و شما می توانید به زبان انگلیسی یا فرانسوی در دانشگاه های این کشور تحصیل کنید. انتخاب زبان تحصیل به سطح مهارت شما در هر دو زبان و همچنین تمایلاتتان بستگی دارد.
  • شهریه: شهریه دانشگاه ها بسته به مقطع، رشته تحصیلی و محل دانشگاه متفاوت است. شهریه دانشگاه های دولتی معمولا پایین تر از دانشگاه های خصوصی است.
  • شرایط پذیرش: هر دانشگاه شرایط پذیرش خاص خود را دارد. شما باید با مراجعه به وب سایت دانشگاه مورد نظر، از این شرایط مطلع شوید.

2. بررسی مدارک مورد نیاز:

پس از انتخاب دانشگاه، باید مدارک مورد نیاز برای اپلای را جمع آوری کنید. مدارک کلی مورد نیاز برای پذیرش در دانشگاه های کانادا عبارتند از:

  • اسکن پاسپورت معتبر
  • اسکن ترجمه ریزنمرات و مدرک تحصیلی (به زبان انگلیسی یا فرانسوی)
  • اسکن کارنامه آزمون زبان (آیلتس، تافل، DALF، DELF و ...)
  • رزومه (CV)
  • انگیزه نامه (SOP)
  • توصیه نامه (Recommendation Letter) (معمولاً دو عدد)
  • فرم تکمیل شده تقاضانامه (Application Form)

3. شرکت در آزمون زبان:

همانطور که گفته شد، برای تحصیل در دانشگاه های کانادا باید نمره حد نصاب یکی از آزمون های زبان معتبر را کسب کنید. آزمون های زبان مورد قبول برای دانشگاه های انگلیسی زبان عبارتند از:

  • آیلتس آکادمیک (IELTS Academic)
  • PTE آکادمیک (PTE Academic)
  • C1 پیشرفته (C1 Advanced)
  • تافل iBT (TOEFL iBT)

آزمون های زبان مورد قبول برای دانشگاه های فرانسوی زبان عبارتند از:

  • DALF
  • DELF
  • TEF
  • TCF
  • TestCan

4. تکمیل فرم اپلای و ارسال مدارک:

پس از جمع آوری مدارک مورد نیاز، باید فرم اپلای دانشگاه را تکمیل و به همراه مدارک لازم ارسال کنید. زمان دقیق ارسال مدارک و ددلاین دانشگاه ها متفاوت است. به همین دلیل، باید حتما به وب سایت دانشگاه مورد نظر خود مراجعه کنید و از این تاریخ ها مطلع شوید.

5. دریافت پذیرش و ویزای تحصیلی:

در صورت قبولی در دانشگاه، نامه پذیرش (Acceptance Letter) را از دانشگاه دریافت خواهید کرد. با استفاده از این نامه می توانید برای دریافت ویزای تحصیلی کانادا اقدام کنید.

نکات مهم:

  • شروع فرآیند اپلای: به طور کلی، توصیه می شود حداقل 6 ماه قبل از شروع ترم تحصیلی فرآیند اپلای را آغاز کنید.
  • ترجمه مدارک: تمامی مدارک تحصیلی و سایر مدارک مورد نیاز باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی ترجمه شوند. ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • هزینه های اپلای: برای اپلای در دانشگاه های کانادا باید مبلغی را به عنوان هزینه اپلای پرداخت کنید. این مبلغ معمولا غیر قابل بازگشت است.
  • بورسیه تحصیلی: دانشگاه های کانادا بورسیه های تحصیلی متنوعی را به دانشجویان بین المللی ارائه می دهند. شما می توانید با مراجعه به وب سایت دانشگاه ها از این بورسیه ها مطلع شوید و در صورت واجد شرایط بودن، برای آنها اپلای کنید.

مدارک مورد نیاز برای اپلای و اخذ ویزای تحصیلی کانادا

برای اپلای و اخذ ویزای تحصیلی کانادا، به دو دسته مدارک کلی نیاز دارید:

مدارک مورد نیاز برای اپلای دانشگاه:

  • اسکن ترجمه کارنامه های سه سال متوسطه به همراه ریز نمرات آن ها:
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • اسکن پاسپورت معتبر:
    • پاسپورت باید حداقل 6 ماه اعتبار داشته باشد.
  • اسکن ترجمه مدرک دیپلم و ریز نمرات سه سال آخر دبیرستان به همراه کپی فارسی:
    • در صورت تحصیل در نظام آموزشی قبل از ترجمه مدرک و ریزنمرات پیش دانشگاهی لازم است.
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • اسکن کارنامه آزمون زبان مورد نیاز:
    • نمره مورد نیاز آزمون زبان بسته به دانشگاه و رشته تحصیلی شما متفاوت است.
    • آزمون های زبان مورد قبول برای دانشگاه های انگلیسی زبان عبارتند از: آیلتس، PTE، C1 پیشرفته، تافل iBT.
    • آزمون های زبان مورد قبول برای دانشگاه های فرانسوی زبان عبارتند از: DALF، DELF، TEF، TCF، TestCan.
  • فرم تکمیل شده تقاضانامه (Application form):
    • فرم اپلای را می توانید از وب سایت دانشگاه مورد نظر خود دانلود کنید.
  • مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای تحصیلی کانادا:

مدارک شخصی/ هویتی:

  • اسکن پاسپورت معتبر:
    • پاسپورت باید حداقل 6 ماه اعتبار داشته باشد.
  • اسکن ترجمه شناسنامه به همراه کپی فارسی:
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • یک عدد عکس پرسنلی جدید:
    • عکس باید مطابق با استانداردهای عکس ویزای کانادا باشد.
  • اسکن ترجمه سند ازدواج به همراه کپی فارسی (در صورت وجود):
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • اسکن ترجمه گواهی سوء پیشینه به همراه کپی فارسی (در صورت وجود):
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • اسکن ترجمه کارت پایان خدمت یا کارت معافیت از خدمت برای آقایان:
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.

مدارک مربوط به تمکن مالی:

  • ترجمه نامه تمکن مالی متقاضی و اسپانسر وی (در صورت داشتن اسپانسر مالی):
    • نامه تمکن مالی باید از بانک صادر شود و نشان دهنده موجودی حساب بانکی شما باشد.
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • ترجمه هر نوع سندی که نشان دهنده تمکن مالی متقاضی یا اسپانسر است (مانند اسناد ملکی):
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • ترجمه ریز گردش حساب 4 ماه اخیر متقاضی و اسپانسر:
    • ریز گردش حساب باید از بانک صادر شود و نشان دهنده تراکنش های بانکی شما باشد.
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.
  • ترجمه اسناد مرتبط با ثبت شرکت (متعلق به متقاضی یا اسپانسر):
    • اگر شما یا اسپانسر شما صاحب شرکت هستید، باید مدارک مربوط به ثبت شرکت را ترجمه کنید.
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.

مدارک تحصیلی:

  • اسکن ترجمه مدارک و ریزنمرات تحصیلی به همراه کپی فارسی:
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.

مدارک مربوط به خانواده:

  • ترجمه اجازه خروج از کشور توسط پدر و مادر (برای دانش آموزان زیر ١٨ سال):
    • ترجمه باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی باشد.
    • ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود.

 

https://t.me/officialtranslation909/172
https://ble.ir/tat_translator/4783015106431816/1714365338858
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749066388244660225/%D8%A7%D9%BE%D9%84%D8%A7%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784804112678244455
https://translator-909.gitbook.io/mdark-lazm-bray-pthyrsh-danshgah-kanada/
https://roosterteeth.com/g/post/ec255192-4543-4c66-af10-8a95aab1f8a1
https://zenwriting.net/e11a4asxn0
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226990553833541642
https://qr.ae/psFmPO
https://mastodon.social/@javadtat/111840615318913965
https://telegra.ph/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/4/Documents-required-for-admission-to-a-Canadian-university.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%BE%D8%B0%DB%8C%D8%B1%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%A7
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1k2cc/مدارک_لازم_برای_پذیرش_دانشگاه_کانادا/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/43
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455861
https://t.me/officialtranslation909/133
https://ble.ir/tat_translator/4257898592798215/1710715153371

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

انواع ویزای تحصیلی پرتغال

به طور کلی، ویزای تحصیلی پرتغال به دو دسته اصلی تقسیم می‌شود:

1. ویزای کوتاه مدت:

  • ویزای نوع C: این ویزا به شما اجازه می‌دهد تا برای حداکثر 90 روز در پرتغال برای اهداف تحصیلی اقامت داشته باشید. این ویزا برای دوره‌های کوتاه مدت مانند دوره‌های زبان، تبادل دانشجو یا کنفرانس‌های علمی مناسب است.
  • ویزای نوع D: این ویزا به شما اجازه می‌دهد تا برای بیش از 90 روز در پرتغال برای اهداف تحصیلی اقامت داشته باشید. این ویزا برای دانشجویانی که قصد تحصیل در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا در پرتغال را دارند مناسب است.

2. ویزای بلند مدت:

  • ویزای اقامت موقت (VRT): این ویزا به شما اجازه می‌دهد تا برای بیش از یک سال در پرتغال برای اهداف تحصیلی اقامت داشته باشید. این ویزا برای دانشجویانی که در یک موسسه آموزشی معتبر در پرتغال پذیرش شده‌اند و قصد دارند بیش از یک سال در این کشور تحصیل کنند، مناسب است.
  • ویزای اقامت دائم: این ویزا به شما اجازه می‌دهد تا به طور نامحدود در پرتغال زندگی و کار کنید. برای واجد شرایط دریافت این ویزا، باید ابتدا ویزای اقامت موقت را به مدت حداقل پنج سال داشته باشید.

شرایط کلی برای اخذ ویزای تحصیلی پرتغال:

  • پذیرش از یک موسسه آموزشی معتبر در پرتغال: شما باید از یک دانشگاه، پلی تکنیک یا سایر موسسات آموزشی معتبر در پرتغال پذیرش گرفته باشید.
  • اثبات تمکن مالی: شما باید ثابت کنید که توانایی پرداخت هزینه‌های تحصیل و زندگی خود در پرتغال را دارید.
  • داشتن بیمه درمانی: شما باید بیمه درمانی داشته باشید که کل دوران تحصیل شما را در پرتغال پوشش دهد.
  • تسلط به زبان پرتغالی یا انگلیسی: شما باید به زبان پرتغالی یا انگلیسی در سطح قابل قبولی مسلط باشید.

مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای تحصیلی پرتغال:

  • فرم درخواست ویزا: شما باید فرم درخواست ویزا را تکمیل و امضا کنید.
  • پاسپورت معتبر: پاسپورت شما باید حداقل 6 ماه اعتبار داشته باشد.
  • عکس پرسنلی: دو قطعه عکس پرسنلی جدید.
  • نامه پذیرش از دانشگاه: نامه پذیرش از دانشگاه یا موسسه آموزشی مورد نظر در پرتغال.
  • مدرک تحصیلی: مدارک تحصیلی قبلی شما به همراه ریزنمرات.
  • اثبات تمکن مالی: نامه بانک مبنی بر تمکن مالی شما.
  • بیمه درمانی: بیمه درمانی که کل دوران تحصیل شما را در پرتغال پوشش دهد.
  • مدرک زبان: مدرک زبان پرتغالی یا انگلیسی در سطح قابل قبولی.

مراحل اخذ ویزای تحصیلی پرتغال:

  1. انتخاب رشته و دانشگاه: رشته و دانشگاه مورد نظر خود را در پرتغال انتخاب کنید.
  2. درخواست پذیرش: از دانشگاه یا موسسه آموزشی مورد نظر در پرتغال درخواست پذیرش کنید.
  3. جمع آوری مدارک: مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای تحصیلی پرتغال را جمع آوری کنید.
  4. تکمیل فرم درخواست ویزا: فرم درخواست ویزا را تکمیل و امضا کنید.
  5. پرداخت هزینه ویزا: هزینه ویزا را پرداخت کنید.
  6. مصاحبه در سفارت: در سفارت پرتغال در کشور خود مصاحبه کنید.
  7. دریافت ویزا: در صورت واجد شرایط بودن، ویزای خود را دریافت کنید.

نکات مهم:

  • برای دریافت ویزای تحصیلی پرتغال باید در سیستم امتیازبندی ویزای پرتغال حداقل نمره 65 را کسب کنید.
  • مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزا باید به طور رسمی به زبان پرتغالی یا انگلیسی ترجمه شوند.
  • دانشجویان باید قبل از شروع تحصیل خود در پرتغال، محل اقامت خود را ترتیب دهند.
  • برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ویزای تحصیلی پرتغال می توانید به وب سایت سفارت پرتغال در ایران مراجعه کنید.

 

https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1k3ty/ترجمه_مدارک_در_دارالترجمه_های_مورد_تایید_سفارت/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/44
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455864
https://x.com/TranslationTat/status/1768166702360174606?s=20
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02dgBrqexnAwbKg8M1WuW5gMtgXoMrDRzgSUeW3xiYJujirqbwGbeoNNLCpRg49WFFl&id=61557070181585
https://mastodon.social/@javadtat/111838155575368675
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/3/Translation-of-documents-at-translation-centers-approved-by-the-Portuguese-Embassy.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D8%AA%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-dr-daraltrjmh-hay-mwrd-tayyd-sfart-prtghal/
https://roosterteeth.com/g/post/06b03d76-a490-4c82-bbee-3e48129d6e76
https://zenwriting.net/m5dila27kf
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226990009869930639
https://qr.ae/psFmPs
https://t.me/officialtranslation909/173
https://ble.ir/tat_translator/12579959134369468/1714365202347
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749066267274657792/%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84-%D8%A8%D9%87-%DA%86%D9%87%D8%A7%D8%B1-%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D9%87-%D8%AA%D9%82%D8%B3%DB%8C%D9%85-%D9%85%DB%8C-%D8%B4%D9%88%D8%AF?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784803389089480718

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

انواع مهاجرت تحصیلی به انگلستان

مهاجرت تحصیلی به انگلستان یکی از محبوب ترین روش های مهاجرت به این کشور است. این روش مزایای زیادی از جمله کیفیت بالای آموزش، فرصت های شغلی مناسب و امکان زندگی در یک کشور توسعه یافته را به همراه دارد.

سه نوع روش اصلی برای مهاجرت تحصیلی به انگلستان وجود دارد:

1. ویزای دانش آموزی:

  • برای دانش آموزان بین 4 تا 17 سال مناسب است.
  • نیاز به رضایت نامه والدین یا سرپرست قانونی دارد.
  • دانش آموزان می توانند در مدارس غیر دولتی انگلستان تحصیل کنند.
  • این ویزا قابل تمدید است و می توان آن را به ویزای نوع دیگر تبدیل کرد.
  • دانش آموزان می توانند تا 10 ساعت در هفته کار کنند.
  • همراه بردن اعضای خانواده با این ویزا امکان پذیر نیست.
  • کمک هزینه تحصیلی از طرف دولت انگلستان ارائه نمی شود.
  • هزینه اخذ این ویزا حدود 348 پوند است.

2. ویزای دانشجویی:

  • برای افراد بالای 18 سال که قصد تحصیل در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا را دارند مناسب است.
  • دانشجویان باید در یک دانشگاه یا موسسه آموزشی معتبر در انگلستان پذیرش شوند.
  • دانشجویان باید مدرک زبان انگلیسی مانند آیلتس یا تافل داشته باشند.
  • این ویزا به دانشجویان اجازه می دهد تا در حین تحصیل به طور نامحدود کار کنند.
  • اعضای خانواده دانشجویان می توانند با ویزای پیوست به او ملحق شوند.
  • هزینه اخذ این ویزا حدود 1350 پوند است.

3. ویزای تحصیلی کوتاه مدت:

  • برای گذراندن دوره های آموزشی یا زبان انگلیسی تا 6 ماه مناسب است.
  • با این ویزا نمی توان در مدارس انگلستان تحصیل کرد.
  • کار با این ویزا مجاز نیست.
  • هزینه اخذ این ویزا حدود 96 پوند است.

مراحل دریافت ویزای تحصیلی انگلستان:

  1. انتخاب رشته و دانشگاه:
    • رشته و دانشگاه مورد نظر خود را انتخاب کنید.
  2. پذیرش از دانشگاه:
    • از دانشگاه مورد نظر خود پذیرش بگیرید.
  3. آماده سازی مدارک:
    • مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزا را جمع آوری و ترجمه کنید.
  4. تکمیل فرم درخواست ویزا:
    • فرم درخواست ویزای آنلاین را تکمیل و ارسال کنید.
  5. پرداخت هزینه ویزا:
    • هزینه ویزا را پرداخت کنید.
  6. مصاحبه در سفارت:
    • در سفارت انگلستان مصاحبه کنید.
  7. دریافت ویزا:
    • در صورت واجد شرایط بودن، ویزای خود را دریافت کنید.

نکات مهم:

  • برای دریافت ویزای تحصیلی انگلستان باید در سیستم امتیازبندی ویزای انگلستان حداقل نمره 40 را کسب کنید.
  • مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزا باید به طور رسمی ترجمه شوند.
  • دانشجویان باید قبل از شروع تحصیل خود در انگلستان، محل اقامت خود را ترتیب دهند.
  • برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد مهاجرت تحصیلی به انگلستان می توانید به وب سایت سفارت انگلستان در ایران مراجعه کنید.

گرچه سفارت انگلیس لیست رسمی از دارالترجمه‌های مورد تأیید خود ارائه نمی‌دهد، اما شما می‌توانید با در نظر گرفتن نکات زیر، دارالترجمه‌ای را انتخاب کنید که مورد تأیید سفارت باشد:

نکاتی برای انتخاب دارالترجمه مورد تأیید سفارت انگلیس:

  • سابقه و شهرت: به دنبال دارالترجمه‌ای باشید که سابقه و شهرت درستی در ترجمه مدارک برای سفارت انگلیس داشته باشد. می‌توانید نظرات مشتریان را در وب‌سایت‌های مختلف یا از طریق پرس و جو از دوستان و آشنایانتان که تجربه کار با دارالترجمه‌های مختلف را داشته‌اند، جویا شوید.
  • مجوز رسمی: مطمئن شوید که دارالترجمه دارای مجوز رسمی از قوه قضاییه یا وزارت امور خارجه باشد.
  • حوزه تخصص: دارالترجمه‌ای را انتخاب کنید که در ترجمه مدارک تحصیلی و هویتی تخصص داشته باشد.
  • کیفیت ترجمه: نمونه ترجمه‌های قبلی دارالترجمه را بررسی کنید تا از کیفیت ترجمه آنها مطمئن شوید.
  • قیمت: قیمت ترجمه را از چند دارالترجمه استعلام کنید و سپس انتخاب کنید.

 

https://t.me/officialtranslation909/170
https://ble.ir/tat_translator/41303733817417580/1714365088158
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749066152084373504/%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%D9%81%D8%B1%D8%AA-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784802897156243490
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-mdark-bray-sfart-angstan/
https://roosterteeth.com/g/post/22d0a4fb-56d1-4ef3-918b-5ef083f782ab
https://zenwriting.net/0mgdcdl4qq
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226989442783510609
https://qr.ae/psFmHn
https://mastodon.social/@javadtat/111838135741296667
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/2/Translation-of-documents-for-the-British-Embassy.html
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1k7wb/ترجمه_مدارک_برای_سفارت_انگستان/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/46
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455871
https://x.com/TranslationTat/status/1768163879182549201?s=20
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02tzB9rnMNauQhWVELCAtosgEy7w1Sq6MLpaqrifszYj5xfroBFGS9DzzfPs6dFJuwl&id=61557070181585

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

مراحل اخذ ویزای تحصیلی آمریکا

مراحل اخذ ویزای تحصیلی آمریکا در چند مرحله خلاصه می شود:

1. تکمیل فرم درخواست ویزای تحصیلی:

  • فرم DS-160 را به صورت آنلاین دانلود کنید.
  • فرم را با دقت و بدون خطا پر کنید.
  • مدارک مورد نیاز را جمع آوری کنید.
  • هزینه درخواست ویزا را پرداخت کنید.

2. تعیین وقت سفارت:

  • پس از تکمیل فرم و پرداخت هزینه، وقت مصاحبه در سفارت آمریکا را تعیین کنید.
  • توجه داشته باشید که آمریکا در ایران سفارت ندارد و باید به یکی از کشورهای همسایه مانند ترکیه، امارات متحده عربی یا ارمنستان مراجعه کنید.

3. مصاحبه:

  • در زمان مقرر به سفارت مراجعه کنید.
  • مدارک خود را ارائه دهید.
  • به سوالات مصاحبه گر پاسخ دهید.

4. دریافت ویزا:

  • اگر واجد شرایط دریافت ویزا باشید، طی چند هفته پس از مصاحبه به شما اطلاع داده خواهد شد.
  • برای دریافت ویزا باید به همان کشوری بروید که در آن مصاحبه کرده اید.

نکات مهم:

  • قبل از شروع فرآیند درخواست، از نوع ویزای تحصیلی مورد نیاز خود مطمئن شوید.
  • تمام مدارک مورد نیاز را به موقع جمع آوری کنید.
  • فرم DS-160 را با دقت و بدون خطا پر کنید.
  • برای مصاحبه به موقع حاضر شوید و لباس مناسب بپوشید.
  • به سوالات مصاحبه گر صادقانه و با اعتماد به نفس پاسخ دهید.

انواع ویزای تحصیلی آمریکا:

  • F1: این متداول ترین نوع ویزای تحصیلی برای دانشجویان بین المللی است.
  • F2: این ویزا برای همسر و فرزندان دانشجویان F1 صادر می شود.
  • M1: این ویزا برای دانشجویان دوره های فنی و حرفه ای صادر می شود.
  • M2: این ویزا برای همسر و فرزندان دانشجویان M1 صادر می شود.
  • J1: این ویزا برای مبادلات آموزشی و پژوهشی صادر می شود.
  • J2: این ویزا برای همسر و فرزندان دانشجویان J1 صادر می شود.

مدارک لازم برای ویزای تحصیلی در آمریکا

برای مقطع کارشناسی:

  1. کپی صفحه اول پاسپورت یا ترجمه شناسنامه: برای افرادی که پاسپورت ندارند، کپی از صفحه اول شناسنامه به همراه ترجمه به انگلیسی لازم است.

  2. رزومه ترجمه‌شده به انگلیسی: رزومه شخصی خود را به زبان انگلیسی تهیه کنید و آن را به همراه ترجمه‌ای معتبر ارائه دهید.

  3. مدرک دیپلم و ریزنمرات: کپی مدرک دیپلم همراه با ریزنمرات ترجمه شده به انگلیسی.

  4. گواهی تافل یا آیلتس: گواهی از مهارت‌های زبان انگلیسی خود را با حداقل نمره‌ی ۷۰ در تافل یا نمره‌ی ۶ در آیلتس به همراه ترجمه ارائه دهید.

  5. پروفایل کاری: اگر تجربه‌ی کاری مرتبط با رشتهٔ تحصیلی خود دارید، پروفایل کاری خود را ارائه دهید.

برای مقطع کارشناسی ارشد:

  1. مدرک لیسانس و ریزنمرات: کپی مدرک لیسانس همراه با ریزنمرات ترجمه شده به انگلیسی.

  2. گواهی تافل یا آیلتس: گواهی از مهارت‌های زبان انگلیسی خود را با نمره‌ی حداقل ۹۰ در تافل یا ۶.۵ در آیلتس به همراه ترجمه ارائه دهید.

  3. مقاله تایید‌شده به زبان انگلیسی: مقاله‌ای که تایید و انتشار یافته باشد را به انگلیسی تهیه کنید.

  4. توصیه‌نامه‌ها: ۴ توصیه‌نامه از اساتید و یا افراد معتبر دیگر همراه با ترجمه به انگلیسی.

  5. انگیزه‌نامه‌ی تحصیلی: یک انگیزه‌نامه‌ی شخصی که دلایل و اهداف تحصیلی شما را بیان می‌کند.

  6. ترجمه مدارک: تمامی مدارک بالا باید به انگلیسی ترجمه شده و تایید شده باشند.

دارالترجمه‌های رسمی مورد تایید:

برای انجام ترجمه مدارک به صورت قانونی، باید به دارالترجمه‌های رسمی و مورد تایید سفارت آمریکا مراجعه کنید تا مدارک شما به درستی ترجمه شوند و مشکلی در روند اخذ ویزا به وجود نیاید.

هزینه ترجمه مدارک:

هزینه ترجمه مدارک به زبان انگلیسی ممکن است متفاوت باشد، بنابراین قبل از ارائه مدارک خود به دارالترجمه، هزینه را بررسی کنید تا مشکلی در آینده پیش نیاید.

از این لیست مدارک و نکات استفاده کنید تا به دریافت ویزای تحصیلی برای مقطع کارشناسی یا ارشد در آمریکا دست پیدا کنید

 

 

https://mastodon.social/@javadtat/111838118319824024
https://telegra.ph/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A2%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7-01-29
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/09/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A2%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7/
https://tat-translator.yektablog.net/Post/1/%D8%AF%D8%B1+%D8%AD%D8%A7%D9%84+%D9%85%D8%AD%D8%A7%D8%B3%D8%A8%D9%87+%D8%A8%D9%87%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86+%D9%84%DB%8C%D9%86%DA%A9...
https://english-translator.monoblog.ir/1402/11/17/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DA%A9-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%A2%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1b1jxco/ترجمه_مدارک_برای_سفارت_آمریکا/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
http://tat-translator.loxblog.com/post/42
https://www.bloglovin.com/@tattranslate/12455846
https://www.instagram.com/p/C4e_yp6q733/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid0Xs4K2UdmZr2BYocHeSwKhnJo3BCfgawakQtbjM8FLuExh3JhSG7rkzm7RnJFs8TTl&i
https://translator-909.gitbook.io/trjmh-mdark-bray-sfart-aamryka/
https://roosterteeth.com/g/post/3e39ec74-0104-4107-9a3c-136086aaaa1c
https://zenwriting.net/pvm0qdenib
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1226988790359265432
https://qr.ae/psFmP5
https://t.me/officialtranslation909/171
https://ble.ir/tat_translator/8397118616937884/1714364916081
rubika
https://www.tumblr.com/tattranslator/749065974626582528/%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9-%D9%88%DB%8C%D8%B2%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%DB%8C%D9%84%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%A2%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7-%D8%B4%D8%A7%D9%85%D9%84?source=share
https://x.com/TranslationTat/status/1784802355499647410

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

ترجمه مدرک دانشگاه غیرانتفاعی:

مراحل:

  1. فارغ التحصیلی از دانشگاه:

    • تکمیل واحدهای درسی و ارائه مدارک قبلی به دانشگاه
    • انجام امور فارغ التحصیلی (مثل تسویه حساب)
    • دریافت مدرک تحصیلی
  2. دریافت تاییدیه تحصیلی:

    • ثبت نام در سامانه سجاد
    • بارگذاری مدارک (ریز نمرات، شناسنامه، کارت ملی، ...)
    • پرداخت هزینه
    • دریافت تاییدیه (شامل کد صحت مدرک و کیو آر کد)
  3. ترجمه رسمی مدرک:

    • انتخاب دارالترجمه مناسب
    • ارائه مدارک (مدرک تحصیلی، تاییدیه تحصیلی) و ثبت سفارش
    • بررسی مدارک و ترجمه توسط مترجم رسمی
    • دریافت ترجمه اولیه و بررسی آن
    • دریافت ترجمه نهایی و تاییدیه‌های قانونی (در صورت نیاز)

نکات:

  • برای ترجمه رسمی مدرک دانشگاه غیرانتفاعی، داشتن تاییدیه تحصیلی الزامی است.
  • تاییدیه تحصیلی از طریق سامانه سجاد قابل دریافت است.
  • ترجمه رسمی توسط دارالترجمه‌های معتبر دارای مجوز قوه قضائیه انجام می‌شود.
  • در صورت نیاز، می‌توان برای ترجمه تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیز دریافت کرد.

توضیحات بیشتر:

  • اعتبار مدرک دانشگاه غیرانتفاعی: مدرک دانشگاه غیرانتفاعی در ایران معتبر بوده و فارغ التحصیلان آن می‌توانند در مقاطع بالاتر (کارشناسی ارشد و دکترا) در دانشگاه‌های سراسری، آزاد و پیام نور داخل کشور تحصیل کرده یا در صورت تمایل در دانشگاه‌های بین المللی خارجی ادامه تحصیل دهند. همچنین این مدرک برای اشتغال در داخل و خارج از کشور نیز قابل ارائه است.

  • مراحل دریافت تاییدیه تحصیلی:

    1. ثبت نام در سامانه سجاد
    2. بارگذاری مدارک (ریز نمرات، شناسنامه، کارت ملی، ...)
    3. پرداخت هزینه
    4. دریافت تاییدیه (شامل کد صحت مدرک و کیو آر کد)
  • مراحل ترجمه رسمی مدرک:

    1. انتخاب دارالترجمه مناسب
    2. ارائه مدارک (مدرک تحصیلی، تاییدیه تحصیلی) و ثبت سفارش
    3. بررسی مدارک و ترجمه توسط مترجم رسمی
    4. دریافت ترجمه اولیه و بررسی آن
    5. دریافت ترجمه نهایی و تاییدیه‌های قانونی (در صورت نیاز)

مان و هزینه ترجمه مدرک دانشگاه غیرانتفاعی:

زمان ترجمه:

  • ترجمه رسمی مدرک دانشگاه غیرانتفاعی معمولاً 2 تا 3 روز کاری طول می کشد.
  • اگر نیاز به ترجمه فوری دارید، می توانید درخواست ترجمه فوری بدهید. برخی دارالترجمه های معتبر در ازای دریافت هزینه بیشتر، ترجمه را سریعتر انجام می دهند.
  • مدارک با ترجمه فوری معمولا ظرف 24 ساعت تحویل داده می شوند.
  • دریافت تاییدیه دادگستری 3 روز کاری طول می کشد.
  • برای دریافت تاییدیه وزارت امور خارجه 2 روز کاری دیگر زمان نیاز است.

نکات:

  • اگر می خواهید ترجمه رسمی مدرک تحصیلی خود را به موقع تحویل بگیرید، بهتر است سفارش را به موقع ثبت کنید و مراحل دریافت تاییدیه تحصیلی را به موقع آغاز کنید.

هزینه ترجمه:

  • اداره امور مترجمان قوه قضائیه متولی و مسئول قیمت گذاری ترجمه مدارک است.
  • این سازمان به صورت سالانه نرخنامه ارائه می دهد و همه دارالترجمه های رسمی سراسر کشور موظف به پیروی از آن هستند.
  • شما می توانید نرخنامه را در سایت اداره امور مترجمان قوه قضائیه مشاهده کنید.
  • دارالترجمه ها می توانند هزینه اضافی بابت ترجمه فوری دریافت کنند.
  • هزینه دریافت تاییدیه های قانونی هم به صورت جداگانه دریافت می شود.
  • افرادی که درخواست دریافت نسخه اضافی ترجمه رسمی مدرک دانشگاه غیرانتفاعی را دارند باید 30 درصد بیشتر هزینه ترجمه را پرداخت کنند.

شکایت:

  • اگر دارالترجمه ای از نرخنامه اداره امور مترجمان قوه قضائیه تبعیت نکند، می توانید به این اداره شکایت کنید.

اعتبار ترجمه مدرک دانشگاه غیرانتفاعی:

ترجمه مدرک تحصیلی معمولا تاریخ انقضاء مشخصی ندارد. به این ترتیب شما می توانید ترجمه مدرک غیرانتفاعی خود را هر زمان که دوست دارید به دانشگاه های خارجی یا سفارتخانه ها ارائه کنید.

نکات:

  • بسیاری از افراد این مدرک را برای سال ها نگهداری کرده و هر زمان که نیاز دارند مورد استفاده قرار می دهند.
  • افرادی که به ترجمه با تاریخ یا دریافت تاییدیه های دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارند می توانند با ارائه نسخه ترجمه خام خود مبلغ کمتری به دارالترجمه بپردازند.
  • برای اینکه هنگام به جریان انداختن پرونده پذیرش دانشگاه های بین المللی و مهاجرت به کشورهای خارجی به مشکل زمانی برنخورید، لازم است هرچه سریع تر سفارش خود را ثبت کنید.

 

https://forum.majidonline.com/threads/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B9%DB%8C.242501/
https://translator-909.gitbook.io/rahnmay-jama-mrahl-trjmh-mdrk-danshgah-ghyrantfaay/
http://tat-translator.loxblog.com/post/41
https://tat-translate.blogspot.com/2024/03/blog-post_50.html
http://mehfeel.net/mehfeel/blogs/post/12727
https://omigo.ir/post/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B9%DB%8C-aoqa
https://telegra.ph/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B9%DB%8C-01-27
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/105/%d8%b1%d8%a7%d9%87%d9%86%d9%85%d8%a7%d9%8a+%d8%ac%d8%a7%d9%85%d8%b9+%d9%85%d8%b1%d8%a7%d8%ad%d9%84+%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87+%d9%85%d8%af%d8%b1%da%a9+%d8%af%d8%a7%d9%86%d8%b4%da%af%d8%a7%d9%87+%d8%ba%d9%8a%d8%b1%d8%a7%d9%86%d8%aa%d9%81%d8%a7%d8%b9%d9%8a/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/14/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B9%DB%8C
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/14/%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B9%DB%8C/
https://t.me/officialtranslation909/145
https://ble.ir/tat_translator/9273068134296912/1712272079519
روبیکا
https://mastodon.social/@javadtat/112215483005685658
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1bw26my/ترجمه_مدرک_دانشگاه_غیرانتفاعی/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://roosterteeth.com/g/post/b199dfe1-50fa-4737-8030-c8d23a9a2400
https://zenwriting.net/o8emiqxz7w
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1232567460742434837
https://qr.ae/psMJyO
https://x.com/TranslationTat/status/1783008981524295837

 

https://www.flickr.com/photos/200718337@N08/53738647150/in/dateposted-public/
https://chat.google.com/room/AAAA1Tqvq5g/Xsz7wUifCZY/Xsz7wUifCZY?cls=10
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3ktbzwe6ff22v
https://medium.com/@tat.transalator/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AF%D8%B1%DA%A9-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B9%DB%8C-%D8%B4%D8%A7%D9%85%D9%84-%DA%86%D9%87-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84%DB%8C-%D8%A7%D8%B3%D8%AA-1fc9436a7481
https://pin.it/3OqvM1e9V

  • تات ترجمه
  • ۰
  • ۰

سابقه بیمه هر فرد شامل  تعداد روز‌هایی است که بیمه از سمت کارفرما یا به صورت شخصی برای او رد شده باشد. برای دریافت سابقه بیمه چند راه وجود دارد که شامل روش مراجعه حضوری، استفاده از موبایل ( کد USSD ) و به کار بردن روش‌های اینترنتی می‌‌شود.

مراحل دریافت اینترنتی سابقه بیمه بارکددار:

مرحله 1: ثبت نام در سامانه تامین اجتماعی

  • برای ثبت نام در سامانه تامین اجتماعی باید به آدرس tamin.ir مراجعه کنید.
  • در صفحه اصلی سایت، روی گزینه "ثبت نام" کلیک کنید.
  • در صفحه ثبت نام، اطلاعات مورد نیاز مانند نام و نام خانوادگی، کد ملی، تاریخ تولد، شماره تلفن همراه، آدرس ایمیل و ... را به دقت وارد کنید.
  • پس از وارد کردن اطلاعات، روی دکمه "ثبت نام" کلیک کنید.
  • پس از ثبت نام، یک پیامک حاوی کد فعالسازی به شماره تلفن همراه شما ارسال خواهد شد.
  • کد فعالسازی را در کادر مربوطه در سایت وارد کنید و روی دکمه "فعالسازی" کلیک کنید.
  • پس از فعالسازی حساب کاربری، می توانید با استفاده از کد ملی و رمز عبور خود وارد حساب کاربری خود شوید.

مرحله 2: ورود به حساب کاربری

  • برای ورود به حساب کاربری خود در سامانه تامین اجتماعی به آدرس tamin.ir مراجعه کنید.
  • در صفحه اصلی سایت، روی گزینه "ورود به سامانه" کلیک کنید.
  • در صفحه ورود به سامانه، کد ملی و رمز عبور خود را وارد کنید.
  • روی دکمه "ورود" کلیک کنید.
  • پس از ورود به حساب کاربری، می توانید از تمامی خدمات غیرحضوری سامانه تامین اجتماعی مانند دریافت سابقه بیمه، مشاهده فیش حقوقی، درخواست هدیه ازدواج، درخواست بیمه بیکاری و ... استفاده کنید.

مرحله 3: درخواست سوابق بیمه تامین اجتماعی بارکددار

  • پس از ورود به حساب کاربری خود، مراحل زیر را برای درخواست سوابق بیمه تامین اجتماعی بارکددار دنبال کنید:
    • روی منوی "بیمه شدگان" در بالای صفحه کلیک کنید.
    • از زیرمنوی "خدمات سابقه" گزینه "اعلام سابقه به موسسات" را انتخاب کنید.
    • در صفحه جدید، گزینه "کلیه سوابق" را انتخاب کنید.
    • گزینه "ارسال به صندوق شخصی" را فعال کنید.
    • روی دکمه "ارسال درخواست" کلیک کنید.
    • در پنجره باز شده، روی دکمه "موافقم" کلیک کنید.
    • در پنجره بعدی، روی دکمه "تایید" کلیک کنید.
  • با انجام این مراحل، درخواست شما برای صدور سابقه بیمه بارکددار ثبت خواهد شد.

مرحله 4: دریافت سابقه بیمه بارکددار

  • برای دریافت سابقه بیمه بارکددار خود، مراحل زیر را دنبال کنید:
    • روی منوی "تامین اجتماعی من" در بالای صفحه کلیک کنید.
    • از زیرمنوی "صندوق شخصی من" گزینه "مشاهده درخواست ها" را انتخاب کنید.
    • در لیست درخواست ها، درخواست مربوط به "سابقه به موسسات" را پیدا کنید.
    • روی دکمه "عملیات" در ردیف درخواست مورد نظر کلیک کنید.
    • از منوی باز شده، گزینه "رویت مکاتبه" را انتخاب کنید.
    • در صفحه جدید، روی دکمه "پی دی اف ضمیمه" کلیک کنید.
    • فایل PDF سابقه بیمه بارکددار شما دانلود خواهد شد.
  • فایل PDF دانلود شده حاوی اطلاعات مربوط به سابقه بیمه شما از جمله تاریخ شروع و پایان بیمه، تعداد روزهای کارکرد، مبالغ پرداختی و ... می باشد. این فایل دارای بارکد نیز می باشد که امکان پیگیری را برای شما فراهم می کند.

نکات مهم:

  • برای استفاده از این روش باید در سامانه تامین اجتماعی ثبت نام کرده باشید و رمز عبور خود را به خاطر داشته باشید.
  • برای دریافت فایل PDF سابقه بیمه بارکددار به یک کامپیوتر یا لپ تاپ با اتصال به اینترنت نیاز دارید.
  • فایل PDF دانلود شده دارای بارکد است که امکان پیگیری را برای شما فراهم می کند.
  • برای ترجمه رسمی سابقه بیمه بارکددار باید آن را به دارالترجمه رسمی ارسال کنید.
  • در صورت بروز هرگونه مشکل در مراحل دریافت سابقه بیمه بارکددار می توانید با واحد پشتیبانی سامانه تامین اجتماعی تماس بگیرید.

 

https://roosterteeth.com/g/post/00872933-d667-4b61-93dd-a9cce20aced3
https://zenwriting.net/9bf9tj5bk1
https://discord.com/channels/1216449985982496900/1216449986976284713/1232567154059120700
https://qr.ae/psMJy6
https://x.com/TranslationTat/status/1783008555223695755
https://t.me/officialtranslation909/144
https://ble.ir/tat_translator/34576942743381744/1712271719019
روبیکا
https://mastodon.social/@javadtat/112215444433838195
https://www.reddit.com/user/TAT-center/comments/1bw1xtu/چگونه_سابقه_بیمه_بارکددار_اینترنتی_بگیریم/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
https://omigo.ir/post/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-%D8%A8%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%85-aoq9
https://telegra.ph/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-%D8%A8%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%85-01-27
http://tattranslator.parsiblog.com/Posts/104/%da%86%da%af%d9%88%d9%86%d9%87+%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d9%87+%d8%a8%d9%8a%d9%85%d9%87+%d8%a8%d8%a7%d8%b1%da%a9%d8%af%d8%af%d8%a7%d8%b1+%d8%a7%d9%8a%d9%86%d8%aa%d8%b1%d9%86%d8%aa%d9%8a+%d8%a8%da%af%d9%8a%d8%b1%d9%8a%d9%85%d8%9f/
https://translator.monoblog.ir/1402/11/14/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-%D8%A8%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%85
https://tattranslator.farsiblog.com/1402/11/14/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-%D8%A8%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%85/
https://forum.majidonline.com/threads/%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-%D8%A8%DA%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%85%D8%9F.242498/
https://translator-909.gitbook.io/chgwnh-sabqh-bymh-barkddar-ayntrnty-bgyrym/
http://tat-translator.loxblog.com/post/38
https://tat-translate.blogspot.com/2024/03/blog-post_8.html
http://mehfeel.net/mehfeel/blogs/post/12726

 

https://www.flickr.com/photos/200718337@N08/53738647150/in/dateposted-public/
https://chat.google.com/room/AAAA1Tqvq5g/3MUUVMK2A7w/3MUUVMK2A7w?cls=10
https://bsky.app/profile/tattarjome.bsky.social/post/3ktbzpsjukc2m
https://medium.com/@tat.transalator/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AD%D9%84-%D8%AF%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%DB%8C-%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%82%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AF-%D8%AF%D8%A7%D8%B1-feecde7d6295
https://pin.it/1vv3Ty6mL

  • تات ترجمه